このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

文法

mardi 14 juillet 2015

I・my・me アイマイミー

私は 私の 私を・・・が

I my me・・・と変化するように

いや、それ以上に

フランス語は ややこしい変化をします~><

男性名詞につく場合と 女性名詞につく場合で違ったり

さらに複数名詞につくと さらに違ったり・・・

目的語も 直接目的語 「~を」 と 間接目的語「~に」とで違ったり・・・

かなり 難しいです~!!!(◎_◎;)

なので、表にしてみました。

Eihutu

おぼえるの 大変ですが

ぼちぼち がんばりましょう。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

がんばれ ワタシ(;^ω^)

lundi 25 août 2014

否定のde

否定の pasのあとに名詞を置く場合

pas un souci!

・・・などとは ならずに

すべて de をつけるという 決まりがあります。

いちいち これは 男性名詞? 女性名詞?と

考えずにすむのは うれしい^^

これを 「否定のde」というそうです。

Pas de souci!

パ ドゥ スシ!

心配しないで!

Pas de probleme!

問題ない。

Pas de chance!

ついてない。

Pas de panique!

あわてないで。

Pas d'histoires!

ぐずぐず言うな!

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

いろいろ使えそうですね。

がんばれ ワタシ(;^ω^)

おすすめ

無料ブログはココログ