このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

日本で見かけたフランス語

vendredi 05 février 2016

蒸気・水蒸気・湯気

インフルエンザが流行ってきました。

ドキドキ・・・。

冬場は乾燥しやすいので、加湿も大事ですよね。

この加湿器。

名前が ヴァプール

フランス語で 蒸気・水蒸気・湯気 などという意味。

vapeur

ヴァプーる

ヴァパー という感じに聞こえます。

たとえば、ふかしジャガイモは

pommes vapeur

ポムヴァパー

料理の 「蒸す」 は

cuire à la vapeur

キュイーる アラ ヴァプーる

※ キュイーフ アラ ヴァパー とも 聞こえます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

加湿も

がんばれ ワタシ(;^ω^)

lundi 01 février 2016

夫婦

夫婦というフランス語は

le couple

ル クプル

一昔前に流行った

「ひだまりの詩」

大好きな歌でした。

歌っていたのは・・・

Le couple

 ル クプル

この方たち ご夫婦だったのですね。

離婚されてしまったそうですが・・・。

そう思って聴くと さらに切ない歌詞。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

最近、懐かしい歌を いろいろ聴いています。

がんばれ ワタシ(^_^)v♪

vendredi 29 janvier 2016

軽い

4月から小学校に入学される方

ランドセルは買われましたか?

軽いランドセル

レジェコンパクト?

軽いはフランス語で

léger

 

レジェspade

 

légère

 

レジェーるheart

フランス語の形容詞って 男性形、女性形があるのよね(◎_◎;)

でも、

このランドセルの名前も・・・ほらflair

レジェコンパクト?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

軽いランドセルでも、中身は重いよね。

がんばれ ピカピカの一年生!

mercredi 08 octobre 2014

オムニバス

omnibus

フランス語では オムニビュスと読みます。

train (トハン)と 一緒で

普通列車

・・・という男性名詞spadeでも使うし、

各駅停車の

・・・という形容詞でも使います。

昔の乗合馬車のことをさし、のちのバスの語源にもなったそうです。

オムニバス・・・というと

世にも奇妙な物語風のドラマを想像してしまいますが、

こういう意味だったのですね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

オムニビュスでゆっくり旅行

がんばれ ワタシ(●^o^●)

mardi 07 octobre 2014

アントレ

アントレ・・・ってフランス料理で聞きますよね。

フルコースの時、スープや前菜のあと、

メインの前に出てくる料理、

でも、現在では一皿目に取る

ハムやパテ、サラダなどの軽い料理のことを指すようです。

オードブルのことをいうこともあるようです。

このアントレは

entree

アントレheart

※最後のeにアクサン記号

入ること 入場 入学・・・などにつかう言葉。(名詞)

料理の入り口なのですね^^

動詞は・・・

entrer

アントレ

入る

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

フルコース食べたいなあ・・・。

がんばれワタシ(^_-)-☆

dimanche 24 août 2014

ラポール

ラポール

日本語でもよく聞きます。

お店の名前や

冊子のタイトルにもなっています。

カウンセリング時の面接者と面接対象者の間に生まれる

親和的・共感的関係・・・と辞書にはあります。

フランス語がもとになっているようです。

rapport

 

ラポーる

報告・レポート

関係・つながり

類似点・共通点・交流・収益・比率・・・などたくさんの意味があるようです。

先日の オカン ねた

オカン寿司!

 

Aucun souci!

(何の心配もないよ!)

・・・と同じように

オカン ラポーる!

 

Aucun rapport!

(何の関係もないよ!)

・・・・とも 使えます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

関係(ラポール)を大事に

がんばれ ワタシ!

vendredi 27 décembre 2013

ブッシュドノエル

ジュワイユーノエル!!

・・・って

2日も過ぎてしまいましたが

どんな ノエル(クリスマス)をお過ごしでしたか?

我が家は

クリスマスは 手作りケーキ・・・と決めています。

(大量生産されているから添加物が多いと聞いたことがあるので)

今年は

ブッシュドノエルを作る!と娘が言うので

挑戦!

 

Win_20131223_144108

ロールケーキを焼くだけなので

簡単でした!

ブッシュドノエルは

buche de Noel

※ uにアクサン記号

※noelのeにはトレマがつきます。

トレマは分音記号といって

前の母音とけつごうしないで

はっきり エと発音するそうです。

buche は 薪(まき)という意味。

クリスマスの薪 という意味のケーキですね。

小5の娘が ほぼ ひとりで作ってくれて

母は 年々・・・楽ちんになります♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

ケーキ作り

がんばれ 娘♪

mercredi 17 juillet 2013

高校

中学校が college(コレージ)なら

高校は フランス語で??

lycee

リセspade

※最初のeにアクサン記号

リセって

なんか聞いたことあります。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

高校生は リセアンspade と リセエンヌheart

がんばれ ワタシsweat01

samedi 06 avril 2013

オー・ド・メール

タラソテラピーにつかう

天然の 入浴剤

オードメール

フランスのブルターニュの海水らしい。

その名のとおり

eau 水

mer 海

eau de mer  海水

という意味ですね。

ちなみに、今フランスの甥っ子姪っ子が

鼻水が出ると

これが 登場するそうです。

Imag0666

これも

オードメール

鼻にシュッとひと吹き

「やってやって!」とせがむ甥っ子や姪っ子。

うーん??? 気持ちいいのか???sweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

鼻が詰まっても

がんばれ 甥っ子姪っ子sweat01

samedi 19 janvier 2013

キュイジーヌ

信長のシェフ

というドラマが始まりましたね。

テレビ朝日「信長のシェフ」サイトへ

そこで

シェフ役の玉森が言うセリフ

「いざ参らん!戦国のキュイジーヌ!!」

この キュイジーヌというのは

フランス語ですね。

ここでいうキュイジーヌは

台所・キッチン・調理場・厨房などのこと。

cuisine

キュイジーヌheart

ほかにも 料理という意味にも使われ

たとえば

フランス料理は

cuisine francaise

となります。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

それにしても、

料理・・・・美味しそう♪

がんばれ 玉森sweat01

おすすめ

無料ブログはココログ