このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

気持ちを伝える

samedi 13 février 2016

怖い

怖いと言いたいときの表現も前にやりました。

http://huransugo.cocolog-nifty.com/blog/2013/12/post-1699.html

別の言い方。

peur

プー

恐怖・心配

を使って、

J'ai peur.

ジェプー

怖い 不安だ 心配だ・・・という意味で使えますね。

前のより 覚えやすい^^

いろいろな表現を覚えて

気持ちを伝えられたらいいですね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

怖くても

がんばれ ワタシ!

Lire la suite "怖い" »

vendredi 12 février 2016

嬉しい

嬉しい という言い方は

いろいろ紹介しましたが、

content

コントン

を使っても 嬉しいという表現ができます。

Je suis content!

ジュッスイコントン

女の人がいう場合は

Je suis contente!

ジュッスイ コントント!

最後に e がつくので、tを発音しなくちゃいけません。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

なんだか 混沌と(コントント)しますが、

覚えましょう。

がんばれ ワタシ(;^ω^)

dimanche 05 octobre 2014

~したい(J'aimerais と Je voudraisの違い)

冬にフランスに行く予定。

冬なので夜が長いですよね。夜を楽しみたいと思います。

パリで行きたいところ・・・。

http://www.operadeparis.fr/

http://www.lido.fr/JP/

http://moulin-rouge-japon.com/

夜もいろいろ楽しめそうですね。

他にもおすすめがあったらぜひ教えてください!

~に行きたいのですが・・・。というフランス語。

J'aimerais alle a la ~

ジェムレ アレアラ ~

Je voudrais alle a la ~

ジュヴドレ アレアラ ~

どちらも 行きたいという表現なのですが、

条件が合えば行きたい・・・というのが前者

もう行くことを決めている場合は後者

まだ ワタシの場合決まっていないから

J'aimerais ですね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

行きたいところを探すのが

楽しいものです♪

がんばれ ワタシ(^_-)-☆

samedi 27 septembre 2014

ありえない!まさか!

ありえなーーーい!

信じられないものを目にしたとき叫ぶ言葉

フランス語では

C'est impossible!

セッタンポッシーブル!

impossible

アンポッシーブル

不可能な ありえない ・・・という形容詞。

(C'est)を省略しても使えます。

笑える誤植 がまとめてあるページを見つけました。

http://matome.naver.jp/odai/2131487644595166901

アンポッシーブル!!!!^^

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

不可能でも

がんばれ ワタシ(^_-)-☆

samedi 20 septembre 2014

喜んで

何かをすすめられたときの答え方。

「喜んで!」

フランス語では、

Avec plaisir

アベックプレジーフ

※Rの発音なので プレジールよりプレジーフのように聞こえます。

Volontiers

ヴォロンティエ

Avec plaisir は 親しい間柄、

Volontiers はちょっとかしこまったときに使うとよいそうです。

plaisir は 喜び、楽しみ、快楽 などという意味。

喜びと一緒に・・・「いいですよ!」という感じなのかな?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

「ワインはいかが?」

はい、喜んで!

がんばれ ワタシ\(~o~)/

dimanche 23 juin 2013

大好き

好き というフランス語は

aimer

ですが、

大好き と言いたいときは

adorer

アドレ

どちらも 後ろに 動詞の原型を置いて

~するのが好き(大好き)となります。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

j'adore(ジャドレ)
tu adores(チュアドレ)
il adore(イラドレ)
nous adorons(ヌザドロン)
vous adorez(ヴザドレ)
ils adorent(イルザドレ)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

彼は音楽を聴くのが大好きです。

Il adore ecouter de la musique.

イラドレクテ ドゥラ ミュズィック

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

私は テレビを見るのが大好きです。

Je adore regarder la tele.

ジャドれ るガるデ ラ テレ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

今週末は 子どもの用事で出ることが多く

ゆっくりできませんでした。

がんばれ ワタシsweat01

lundi 04 avril 2011

怖い・恐ろしい

原発について・・・

心配な状態がつづいています。

今日のニュースはまた恐ろしいsweat02

日本で公表されない気象庁の放射性物質拡散予報

放射能物質の拡散調査

自国でなく

ほかの国から情報が入ってくるなんて・・・。

ほかから伝え聞いた悪口のように たちが悪いsad

ドイツの気象予報サイト(ドイツ語)

4月5日、6日の様子が予測が動画で!!

本当に心配になります。

この前、山陰地方へのドイツの青少年ブラスバンドの来訪が

中止になったというニュースがありましたが、

(山陰中央新報 記事参照)

それくらい、国際社会からは厳しく見られているということですね。

日本でも文部科学省が随時データを示していますが、

いまいち見にくいし、

テレビ等ではあまり見ないような・・・。

都道府県別環境放射能水準調査結果(文部科学省)

いまだ止まらない原発

ほんとうに 恐ろしいです。

恐ろしいはフランス語で

terrible

テリーブル

恐ろしい、恐怖の、ものすごい、すさまじい、猛烈な、

手に負えない、我慢ならない、ひどい・・・

などという意味があります。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

原発の恐怖から

早く 福島が・・そして

日本がすくわれますように。

がんばれ 日本sweat01

lundi 14 février 2011

すばらしい!

昨日は スキーに行きました。

雪が降ったあくる日の

晴れた よいおい天気。

雪質はよいし、

景色はよいし、

最高でした!!!

「すばらしい!!」

と叫びたいとき

フランス語では

C’est magnifique!

セ マニフィック!

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

とっても すばらしかったです。

また行きたいな。

足、痛いけど(涙)

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 20 janvier 2011

寒い

週末は

とんど祭りがありました。

すごい 雪の中・・・。

Tondo

神さまへのお祈りのあと

勢いよく 燃やします。

Tondo1

うちの しめ縄も 書初めも

一緒に焼いてもらいましたよ。

「字が上手になりますように・・・」

それにしても

寒い~><

寒いね と 伝えたいときは

Il fait froid.

イルフェ フォア

去年、妹夫婦が帰ったときは

とんど祭りに参加させてもらったなあ。

この画像

懐かしいかな?

今日は 大寒

Il fait froid.

イルフェ フォア

人気ブログランキングへ

凍えそうでも

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 26 décembre 2010

残念

大型遊具があると聞き

ちょっと離れた空港まで

行ってみました。

P1010809

やったー!

あれだ!!

見えた~!!!

子どもたち

よろこんで かけよっていきます。

・・・が

がーーーーーーんcrying

よく見ると

ロープが貼ってあり

使用禁止

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

残念

C’est dommage.

セ ドマージュ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

けっきょく

使えない遊具を横目に

バドミントンをして 帰りました。

がんばれ ワタシsweat01

より以前の記事一覧

おすすめ

無料ブログはココログ