このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« juin 2016 | Accueil | octobre 2016 »

septembre 2016

mercredi 21 septembre 2016

消費期限

フランスの食品には

こんな感じで消費期限が表示されています。

P1000545

これって、18年の7月16日って思ってしまいがち・・・ですが、

2016年の7月18日までです。

A consommer de preference avant le・・・

ア コンソメ ド プレフェレンス アヴァン ル

consommer

消費する

preference

好ましい

avant ~

~より前に

好ましいってことは 賞味期限?消費期限?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

おみやげありがとう。

がんばれ ワタシ(*´▽`*)

mardi 20 septembre 2016

ドレス

姪っ子の

カイエ ド ヴァカンス

中身を見てみましょう!

Dsc04618

ROBE

robe

ろーブ

※ Rの発音なので ホーブとも聞こえまs。

ドレスという意味ですね。

アナのドレス

かわいいですね。

姪っ子は、エルサのドレスが好きみたい(;^ω^)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

かわいいドレスで

お勉強 がんばれ 姪っ子!

lundi 19 septembre 2016

夏休みのノート

ご無沙汰しておりました。

夏休みは フランスから帰ってきた甥っ子姪っ子と

しっかり楽しみました~^^

・・・すっかり秋の風ですね。

姪っ子が持って帰ったノート

大好きなアナ雪でやる気満々!

フランスの子どもたちにとって、夏休みは学年末休業と一緒。

9月からは一学年上がります。

Dsc04617

cahier de vacances

カイエ ド ヴァカンス

バカンスのノート??

日本の子どもたちでいえば・・・

夏休みのスキル 夏のドリル 夏休みの友(なつかしい)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

お勉強も、がんばれ 姪っ子♪

« juin 2016 | Accueil | octobre 2016 »

おすすめ

無料ブログはココログ