このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« シナモン | Accueil | 割る(水などで薄める) »

dimanche 29 novembre 2015

ペルー共和国

前回ペルーのお土産をUPしたので・・・

興味があって調べてみました。

フランス語では

Pérou

ペるーspade

※Rの発音なので ペフーみたいに聞こえます。

日本語ではペルーですが、漢字で書くと 秘露 と書くのだとか?

秘密めいた名前ですね^^

首都は リマ

公用語は スペイン語 ケチュア語 アイマラ語

インカ文明の栄えたところ(inca とは太陽神の子という意味だそうです。)

インカ期の都市遺跡、世界遺産のマチュピチュも有名ですね。

フランス語の辞書には

Ce n'est pas le Pérou.

スネパルペルー

大した額じゃない。

という 用語が載っていました。なんでそういう意味になるかは不明(◎_◎;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

ペルーの勉強

がんばれ ワタシ(;^ω^)

« シナモン | Accueil | 割る(水などで薄める) »

旅行・地域」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« シナモン | Accueil | 割る(水などで薄める) »

おすすめ

無料ブログはココログ