このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« メトロ(地下鉄)に乗るとき知っておくとよい単語 | Accueil | 乗車証 »

mercredi 06 mai 2015

メトロ(地下鉄)に乗るとき知っておいたほうがいい単語~その2

前回の記事のつづきです~。

Tounez_3

メトロ 地下鉄の 自動券売機の使い方。

もう少し、詳しく見てみましょう♪

最初は、言語を選ぶこともできます。

前回は フランス語を選んだあとから 説明しました。

日本語は・・・・さすがに ないですね(^^ゞ

一見タッチパネルですが、

赤丸がしてあるところには、

tournez le rouleau

トゥーネ ル るロー

jusqu' à votre choix

ジュスカ ヴォートル ショワ

あなたの選択まで ローラーを回して!

と書いてあります。

あの、銀色のものを 動かすと 選ぶことができます。

そして、

Annuler

annulez ou refusez ici

 

アニュレ ウ れフュゼ イスィ

取り消す または 拒否する ここ

戻りたいときは 赤ボタン

Valider

validez ou acceptez ici

 

ヴァリデ ウ アクセプテ イスィ

認める または 受け入れる ここ

OKなら 白ボタン

黒地に 白ぬきの字になったところが選択されています。

これで 選んでいきます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

思わず、画面をタッチしてしまいそうになりますが、

気を付けてね。

がんばれ ワタシ(;^ω^)

« メトロ(地下鉄)に乗るとき知っておくとよい単語 | Accueil | 乗車証 »

旅行・地域」カテゴリの記事

おすすめ

無料ブログはココログ