このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 何番ホームから出ますか? | Accueil | 泥棒~TGVの泥棒対策 »

lundi 02 février 2015

これは私の席です。

やっと乗ることができた フランスのTGV

妹に注意された通り、

TGVが発車するまでは、座らずに荷物置き場のところにいたので

(ホームにはチケットがない人でも

誰でも入ることができるので、念のため!)

そこで車掌さんがチケットを確認してくれました。

bullettrain dash

TGVが動き出しました。

全席指定席なので、乗り込んで座席を探します。

番号はどこ? あ・・・こんなところにありました。

Dsc08231

座席と座席の間に、表示されています。

誰かが先に座っていました。

「これは、私の席です。」・・・というフランス語は

C'est ma place.

セ マ プラス

placeheart

プラス

座席 場所 スペース

・・・という意味です。

チケットを見せるとすぐに「あ!」という顔をして変わってくれました。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

無事に乗ることができ、本当にほっとしました~!

がんばったワタシ(;・∀・)

« 何番ホームから出ますか? | Accueil | 泥棒~TGVの泥棒対策 »

フレーズ」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« 何番ホームから出ますか? | Accueil | 泥棒~TGVの泥棒対策 »

おすすめ

無料ブログはココログ