このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« TGVとSNCFの違い? | Accueil | これは私の席です。 »

dimanche 01 février 2015

何番ホームから出ますか?

TGVの駅を探し、

やっとホームに降りてきてみたら・・・

人がほとんどいない(◎_◎;)

浮浪者みたいな人と、数名の駅員さんだけ。

なんだか、怖い。

ホームにいた女性の駅員さんにチケットを見せて、ここですか?と聞いてみると

「Je ne sais pas!」

ジュヌセパ

(知らないわ)という返事。

そんなあ・・・(;・∀・)

でも、上に行けって言われたので、とりあえず上がっていき

ウロウロしていると

優しいお兄さんが声をかけてくれました。

そして ブルースクリーンの前に連れて行ってくれて

ここで待って!と教えてくれました。

Dsc08226

ほら、まだ 何番ホームか出ていないでしょ。

なるほど、一番上の電車は 6番ホームと表示されています。

優しいお兄さんのおかげで、

駅員さんが「知らないわ!」と言った意味がわかりました。

日本の感覚で どのホームに入ってくるか決まっていると思っていては

だめなのね・・・。

何番ホームから出ますか?・・・というフランス語は

De quel quai part le train?

ドゥケル ケ パーる ル トらン?

quel (何) quai (ホーム) part(出発)train(電車)

あ・・・でも

この仕組みを知らないと

きっと Je ne sais pas!と言われちゃいますね(;・∀・)

ブルースクリーンの前で待っていた人たちが移動し始め

だんだんと出発時刻がせまり 焦るワタシ。

もう一つの大きいスクリーンを見ると

Dsc08227

なんで??

こっちには出ている!!

よくわからないけど、

慌てて4番ホームに行きました。

小さいスクリーンと大きいスクリーンの この時間差は何??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

でも、

無事に乗ることができてよかったです。

上がったり、下がったり

がんばった ワタシ(◎_◎;)

« TGVとSNCFの違い? | Accueil | これは私の席です。 »

フレーズ」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« TGVとSNCFの違い? | Accueil | これは私の席です。 »

おすすめ

無料ブログはココログ