このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 小便小僧 | Accueil | ムール moule »

mercredi 25 février 2015

ガイドブック

ベルギーでは

ガイドブックに載っているこのレストランで食事をしました。

Dsc08985

グランプラスにあります。

la Rose Blanche

白いバラという意味ですね。

Dsc08978

ガイドブックでは、こんな感じで紹介されていましたよ。

ガイドブックはフランス語で

guide

 

ギッドspade

ガイド、案内人 という意味のほかに

ガイドブック、案内書、手引・・・などという意味もあります。

とくに旅行のガイドブックは

guide touristique

 

ギッド トゥリスティックspade

美味しい料理がいろいろ~♪

Dsc08980

Dsc08981

Dsc08982

11時頃入ったので席はすいていましたが、

ワタシのおなかはまだすいていません。

軽めの食事・・・と思ったけど、結構なボリュームでした。

お茶だけでもいいですか?とやってきたお姉さんは断られていました。

お食事をしないとダメみたいです。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

おなかいっぱい!

でも、美味しい^^

がんばれ ワタシ(;^ω^)

« 小便小僧 | Accueil | ムール moule »

旅行・地域」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« 小便小僧 | Accueil | ムール moule »

おすすめ

無料ブログはココログ