このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« かっこいい! | Accueil | 持っている »

mardi 23 septembre 2014

自転車に乗る

兄弟の上ふたりは早くから自転車に乗っていたのに

末っ子はなかなか乗ろうとしません。

乗れるようになって誕生日プレゼントに自転車をおねだりしたくせに

おきっぱなし・・・。

ワタシの運動不足解消もかねて

最近、息子をさそって自転車で買い物に行くようにしています。

だんだんと安定してきて

「なんか上手になった!」と自分でも驚いている息子でした。

やっぱり使わないとね・・・。

さて、自転車に乗るというフランス語

monter a bicyclette

モンテ ア ヴィスィクレット

※前置詞のaにはアクサン記号が付きます。

monter

モンテ

乗るという動詞ですが、

前置詞は 乗るものによって変わってくるようです。

車、飛行機、船 に乗る

en voiture( avion bateau)

自転車(馬、バイク)に乗る

bicyclette (cheval moto)

電車 (タクシー、船)に乗る

dans le train (un taxi 、 un bateau)

日本語だと  「~に」で同じなのに・・・

覚え方は・・・基本的に

上に乗るものには a(アクサン記号つき)

Cocolog_oekaki_2014_09_23_16_33

中に乗るものには en・・・

Cocolog_oekaki_2014_09_23_16_35

そして、冠詞がつくと dans になる。

・・・覚えられそう???

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

絵で記憶・・・

がんばれ ワタシ(;・∀・)

« かっこいい! | Accueil | 持っている »

動詞・他動詞」カテゴリの記事

乗り物」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« かっこいい! | Accueil | 持っている »

おすすめ

無料ブログはココログ