このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« かわいそう | Accueil | お大事に・回復を祈る »

lundi 24 février 2014

○○はお元気ですか?

話している人の家族が

元気かどうか尋ねたいとき・・・。

お父さんはお元気ですか?

Comment va votre pere?

お母さんはお元気ですか?

Comment va votre mere?

あとは、mereの部分を変えればよいだけ。

ダンナさん

(mari)

奥さん

(femme)

むすこさん

(fils)

むすめさん

(fille)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

いろいろ尋ねよう!

がんばれ ワタシ(;・∀・)

« かわいそう | Accueil | お大事に・回復を祈る »

フレーズ」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« かわいそう | Accueil | お大事に・回復を祈る »

おすすめ

無料ブログはココログ