このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« mars 2013 | Accueil | mai 2013 »

avril 2013

dimanche 28 avril 2013

キーホルダー

どこかに出かけるたびに

息子にねだられて買っている

ご当地チョッパー

いろいろあって かわいいですね♪

さて、

キーホルダーはフランス語で

porte-clef

ポルトゥ クレspade

porter ポルテ は 持つという意味で

porte-○○ で ○○を持つという意味だそうです。

鍵を持つ??

ちなみに、日本語のキーホルダーは和製英語で

英語では

キーリング というそうです。

フランスといえば、このキーホルダーですよね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

チョッパー集め

がんばれ 一太郎sweat01

vendredi 26 avril 2013

ならぬことはならぬ!

NHKの大河ドラマ

八重の桜

見ています♪

Dsc09934

最近お気に入りのフレーズ

会津藩の教え

「ならぬことは ならぬものです!」

いけないことはいけない。

当たり前のことですね。

Quand je dis non, c’est non.

カン ジュ ディ ノン , セ ノン

ワタシがいけないと言ったらいけないのだ!

ちなみに・・・

会津藩 什の掟・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

一、年長者の言ふことにはそむいてはなりませぬ。

一、年長者にはお辞儀をしなければなりませぬ。

一、虚言を言ふ事はなりませぬ。

一、卑怯な振る舞いをしてはなりませぬ。

一、弱いものをいぢめてはなりませぬ。

一、戸外でものを食べてはなりませぬ。

一、戸外で婦人と言葉を交へてはなりませぬ。

ならぬことはならぬものです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

あの時代に

まっすぐに生きた

八重さん

素敵な女性ですね。

がんばれ 八重さんsweat01

mercredi 24 avril 2013

そんなことをしたらダメ!

フランス人の弟くん。

日本語で

「ダメ ダメ!」というフレーズを覚えて

よく使っていました。

フランス語で

子どもに禁止するとき使うフレーズ

そんなことをしたらダメ!

Ca ne se fait pas.

サヌスフェパ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

禁止されても

がんばれ 子どもたち??sweat01

mercredi 17 avril 2013

~の上に・~の中に

フランス人の弟くんから

かわいい姪っ子の写真が届きました。

Sur

てんとう虫(コキシネル)の上にのって

得意そう。

~の上に というのが

sur

シュル

~の中に というのが

dans

ダン

弟くんは この画像に

姪っ子の名前 sur une coccinelle dans une aire de jeux

・・・と題名をつけてくれていました。

遊び場の中 てんとう虫の上 姪っ子

という感じでしょうか?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

シュルシュルシュル・・・・

ダン!

?????

がんばれ 姪っ子sweat01

lundi 15 avril 2013

1000・千

このブログも

いつの間にか

記事数 1000を超えていました。

3日坊主のワタシが

よく続いているなあ・・・。

感心 感心

1000 は フランス語で

mille

ミル

です。

2000 は deux mille(ドゥ ミル)

10000 は dix mille(ディス ミル)

10千?

100000 は cent mille(サン ミル)

100千

ちょっと 日本の数え方と違うみたいですが・・・。

数えてミル

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

大きい数も

がんばれ ワタシsweat01

samedi 13 avril 2013

シール

シール大好きな

フランスの甥っ子、姪っ子

こんな絵本を買ってもらったそうです。

Imag0641

コラージュ(貼ること)の絵本。

注目はここ!downwardright

Avec

autocollant

オトコロン

シールという意味です。

小さな手にあった 74枚のシールつき!

楽しみだね♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

シール遊び

男ロン

がんばれ 甥っ子 姪っ子sweat01

jeudi 11 avril 2013

帰る

中国語で「帰る」は

回鍋肉(ホイコウロウ)の 回(ホイ)でしたが、

フランス語の帰るは??

rentrer

ラントレ

Rの発音なので

ハントレ

みたいに 聞こえます。

ワタシは遅く家に帰った。

Je suis rentre tard.

※rentreの最後のeにアクサン記号

この 帰る rentrer は

自宅や本拠地に帰るという意味で使われます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

早く 帰らんとれ

がんばらんとれ ワタシsweat01

dimanche 07 avril 2013

鶏小屋・ひよこ

中国で こういうところにいくと

今、大変そうですが・・・。

Poulailler

フランスの甥っ子姪っ子

近くの農家の鶏小屋に遊びに行った画像を送ってくれました。

うわー!

ひよこだらけ!!

鶏小屋はフランス語で

poulailler

プライエspade

ひよこchick

poussin

プサンspade

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

プサンの ご尊父さん(ごそんプサン)は

雄鶏・・・・(^^;)

がんばれ ワタシsweat01

samedi 06 avril 2013

オー・ド・メール

タラソテラピーにつかう

天然の 入浴剤

オードメール

フランスのブルターニュの海水らしい。

その名のとおり

eau 水

mer 海

eau de mer  海水

という意味ですね。

ちなみに、今フランスの甥っ子姪っ子が

鼻水が出ると

これが 登場するそうです。

Imag0666

これも

オードメール

鼻にシュッとひと吹き

「やってやって!」とせがむ甥っ子や姪っ子。

うーん??? 気持ちいいのか???sweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

鼻が詰まっても

がんばれ 甥っ子姪っ子sweat01

mercredi 03 avril 2013

走る・転がる

昨日の記事は

人間が走る

・・・でしたが、

車が走る場合は

rouler

ルレ

だそうです。

ほかにも 転がる・回転する という意味があります。

Ca roule!

サ ロール!

順調だ!

※ C にはセディーユがつきます。

さあ、

るれ!転がるれ!!??

がんばるれ ワタシsweat01

mardi 02 avril 2013

走る

中国語の記事を書いていて

http://plaza.rakuten.co.jp/xiexienihao/diary/201304020000/

ふと 思った。

フランス語では

走るって

どういうんだろう?

courir

クリール

Rの発音なので

クヒーフとも聞こえますね。

走ること と 名詞になると

course

クルスheart

女性名詞なので la がついて

la course 

もしかして ラクロスの語源??と思ったけど

同じフランス語が語源でしたが

La crosse

司教さんが持つ杖がもとになっているということでした。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

いやあ・・・それにしても

走りすぎて

くるすぃーい!

がんばれ ワタシsweat01

lundi 01 avril 2013

木に登る

甥っ子が木に登っている写真を送ってきてくれました。

Grimper

下で見ている姪っ子も

家では、椅子を持ってきて

高いところにすぐに登ってしまうのだそうです。

目が離せないなあ(^^;)

登る(木に登る)は

フランス語で

grimper

グランペ

フランス人の弟くん

この写真に

grimper aux arbres

・・・と題名をつけてました。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

おーい

おまえも登ってグラン ぺ

木登り がんばれ 甥っ子sweat01

« mars 2013 | Accueil | mai 2013 »

おすすめ

無料ブログはココログ