このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 映画コクリコ坂から | Accueil | かご »

mardi 15 janvier 2013

無料の・ただの

フランスで

ノエル(クリスマス)を過ぎると

安くなるもののひとつに

ショコラ(チョコレート)があります。

日本では バレンタインデーの後に安くなりますよね。

Imag0544

gratuit

グラチュイ

というのは、無料の・ただの

という意味。

ひとつ買うと 同じものがもうひとつ無料 って書いてあるのかな?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

甥っ子、姪っ子

たくさんの ショコラ

買ってもらったようですよ。

食べるの

がんばれ 甥っ子、姪っ子sweat01

« 映画コクリコ坂から | Accueil | かご »

旅行・地域」カテゴリの記事

状態をあらわす」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« 映画コクリコ坂から | Accueil | かご »

おすすめ

無料ブログはココログ