このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« スピード | Accueil | カワウソ・・・ヌートリア »

mardi 18 septembre 2012

ロータリー

信号のかわりに

郊外で見かける ロータリー

フランス語では

rond-point

ロン ポワン

rond ロン 輪

point ポワン 地点

P10207391

これの おかげで

日本のように ほとんど人が通らない田舎道で

信号待ちをする ということは ないそうです。

ポワンとせず、この地点に 早く入った人が 優先なのだそうです。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

フランスでは、いろいろ案内してくれて

ありがとうね。

がんばれ 弟くん

« スピード | Accueil | カワウソ・・・ヌートリア »

旅行・地域」カテゴリの記事

名詞」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« スピード | Accueil | カワウソ・・・ヌートリア »

おすすめ

無料ブログはココログ