このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« いないいないばあ | Accueil | それやりたい »

mercredi 26 septembre 2012

道路標識

道路標識・・・国によって違います。

フランスの進入禁止マーク

P10205721

え???

日本人の感覚だと

まる! → 進んでよし!

って 感じに思えるのですが・・・

道路標識はフランス語で

panneau de signalisation routiere

パノー ドゥ スィニャリザスィヨン ルティエール

・・・長い・・・

panneauspade

パノー

標識・看板

signalisationheart

スィニャリザスィヨン

信号・標識

routier(e)

ルティエ(-ル)

道路の

・・・という意味です。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

間違えて

進入しないように・・・

がんばれ 日本人sweat01

« いないいないばあ | Accueil | それやりたい »

旅行・地域」カテゴリの記事

標識」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« いないいないばあ | Accueil | それやりたい »

おすすめ

無料ブログはココログ