このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« いないいないばあ | Accueil | それやりたい »

mercredi 26 septembre 2012

道路標識

道路標識・・・国によって違います。

フランスの進入禁止マーク

P10205721

え???

日本人の感覚だと

まる! → 進んでよし!

って 感じに思えるのですが・・・

道路標識はフランス語で

panneau de signalisation routiere

パノー ドゥ スィニャリザスィヨン ルティエール

・・・長い・・・

panneau

パノー

標識・看板

signalisation

スィニャリザスィヨン

信号・標識

routier(e)

ルティエ(-ル)

道路の

・・・という意味です。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

間違えて

進入しないように・・・

がんばれ 日本人

« いないいないばあ | Accueil | それやりたい »

旅行・地域」カテゴリの記事

標識」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

(Ne sera pas visible avec le commentaire.)

« いないいないばあ | Accueil | それやりたい »

おすすめ

無料ブログはココログ