このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« mars 2012 | Accueil | mai 2012 »

avril 2012

lundi 30 avril 2012

死語

本屋さんでおもしろそうな本を見つけて

思わず買ってしまいました。

ちょっと衝撃(^^;)

最初に習うような

基本的な英語が

実は・・・・高飛車な言い方だったり

死語だったり・・・

Thank you very much.

は 皮肉っぽく聞こえるので

Thanks. とか Thanks a lot.

のほうがOKだとか・・・

いろいろと興味深い本でしたよ。

フランス語ももしかしたら

そういうの あるかもしれませんね~

さて、

死語はフランス語で

langue morte

ラーング モルトheart

Rの発音なので、

ラーングモフト

という感じに聞こえます。

langue 言葉

mort(e) 死んだ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

死んだ言葉をつかわないよう

もっと(モフト)勉強しなくっちゃ

がんばれ ワタシsweat01

samedi 21 avril 2012

春休み

ひとり 飛行機に乗って

旅立っていった

二姫です。

ANAはキッズらくのりサービスなんてあるんですね。

P1020021

いってらっしゃーい!!paper

旅は フランス語で

voyage

ヴォワイヤージュspade

ひとまわり 大きくなって

帰って来た 二姫でしたheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

かわいい子には

旅をさせよ!

がんばれ 二姫sweat01

vendredi 20 avril 2012

見せてください

お願い・・・ついでに

いろいろと勉強してみましょう。

「見せてください」

と頼むときのフランス語。

Montrez-moi

モントレ モワ

丁寧に言うと ほかの言い方もあるのですが、

これは ごく普通の簡単な言い方です。

どんな風にするのか教えてください。

Montrez-moi comment on fait.

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

取れ たのを 見せて!

おぼえかた

くるしいけど・・・

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 18 avril 2012

説明してください

転勤で職場が変わりました。

忙しい4月です。

まず、ものの場所がわかりません。

システムも違います。

まわりにお願いすることばかり・・・sweat01

「説明してください。」

というフランス語。

Expliquez-moi

エクスプリケ モワ

丁寧な説明 お願いします。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

職場に慣れるよう

がんばれ ワタシsweat01

lundi 16 avril 2012

タンス

春ですね。

タンスの中味を

入れ替えました。

タンスはフランス語で

armoire

アルモワールheart

Rの発音なので

あふもわーふ

みたいに聞こえますheart04

それにしても、

タンスが パンパン・・・(^^;)

もう着ない服も

あるもあーる・・・

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

タンスの整理

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 15 avril 2012

ヘルメット

小学校2年生になった三太郎と

公園で

自転車の練習をしました。

この土日で

自転車にやっと乗られるようになりましたnote

まだまだ 危なっかしいですが・・・。

自転車に乗るときは

ちゃんと ヘルメットをかぶってね^^

ヘルメットはフランス語で

casque

カスクspade

自転車もヘルメットも

なんでも、お兄ちゃんのお下がりの

三太郎。

なんだか このヘルメット

カスクない?

いやいや、大丈夫。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

自転車の練習

がんばった 三太郎sweat01

dimanche 01 avril 2012

うそ

今日はエイプリルフールですね。

フランスではポワソンダブリル

魚の絵を背中にそぉっと貼り付けます。

ゆうべ泊まりで家にいなかったワタシ。

帰ってきたら、

息子ふたりが 前から 後ろから

だきついてきました。

「母ちゃ~~~ん!heart04

なんて かわいい♪と思ったら

背中にばっちり 魚の紙が 貼り付けられていましたよ。

やられました。

うそは フランス語では

mensonge

マンソーンジュspade

何とか うそを ついてやろうと

がんばっている 息子たちですが

バレバレです(^^;)

C’est un mensonge.

それは うそだ!

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

うそをつくのも

がんばれ 息子たち・・・sweat01

« mars 2012 | Accueil | mai 2012 »

おすすめ

無料ブログはココログ