このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« septembre 2011 | Accueil | novembre 2011 »

octobre 2011

vendredi 28 octobre 2011

姪・めい

嬉しいニュース♪

フランスにいる妹夫婦に

女の子誕生heart04

ワタシの姪っ子です。

姪(めい)は フランス語で

niece

ニエスheart

Niece

C’est ma niece.up

ワタシの姪っ子です。

うーん。かわいい♪

姪っ子に会いにフランスに行きたいものです^^

「妹に似てる?」

「それともフランス人の弟くん?」

などと はしゃぐ わが両親。

いったい あなたは

にです(ニエス)?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

フランスでのお産

がんばった 妹sweat01

samedi 22 octobre 2011

つばめ

少し前に

つばめさんたちが

旅に出る前の

あいさつに来てくれましたよ♪

うちの前の電柱

すごいことになっています。

Hirondelle1

ずらーーーり並ぶ つばめさんたちshine

Hirondelle_2

思わず パノラマで撮影↑

さて、ツバメはフランス語で

hirondelle

イロンデルheart

Rの発音なので イホンデルって

聞こえます。

こんな本や

【送料無料】ツバメのたび

【送料無料】ツバメのたび
価格:1,470円(税込、送料別)

こんな本・・・

【送料無料】ツバメのくらし新装版

【送料無料】ツバメのくらし新装版
価格:1,575円(税込、送料別)

ツバメといえば 感動的なこの本も!

【送料無料】幸福の王子

【送料無料】幸福の王子
価格:1,050円(税込、送料別)

今度 ツバメの

いい本出る(イホンデル)って??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

読書の秋

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 19 octobre 2011

この水は飲めますか?

この水は飲めますか?

フランス語で聞きたいとき

potable

ポターブル

飲用に適した

という形容詞を使って

Cette eau est potable?

セット オゥ エ ポターブル?

この水は飲めますか?

と尋ねてみると いいかも?

我が家では 浄水器を取り付けて

3年目になります。

この浄水器のよいところは

カートリッジの交換時期がわかる

メーターがついているところ。

しかも 交換時期は およそ一年!

毎年10月になると

「そろそろ交換しなくっちゃ!」と

覚えていられるんですね。

もう、しっかり 替えのカートリッジを買って

スタンバイOKですheart04

ぽた ぽた ・・・ ポターブルsweat02sweat02

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

カートリッジの交換

がんばれ ワタシsweat01

ブログネタ: 水道水、そのまま飲んでる?参加数

lundi 17 octobre 2011

子ども

スマートフォンのようにいろいろな機能がついているものより

こんな シンプルなもの

探していました!

普段はワタシが持っていて

必要なときに持たせようかと・・・

うれしいnote

コドモダケ コドモダケ・・・note

CMでもやっていますね。

子どもは フランス語で

enfant

アンファン

そして子ども向け・子ども用という形容詞は

enfantin(e)

アンファンタンspade(アンファンティーヌheart

iモードが使えませんが、

防犯上はそのほうがよいと思います。

ショートメールでやりとりOK♪

しかも ファミリー間は無料。

あらかじめ入っている定型文の中から

選んで送ることができます。

電話帳は10人まで登録可能。

おとうさん おかあさん おじいちゃん おばあちゃん

そのほかは でんわちょう1 でんわちょう2

などと あらかじめ入っていて

電話番号だけ編集可能。

でんわちょう1 では わかりにくくて

なんとか編集できないものかと検索していたら

こちらのサイトcherryでやり方を見つけて

やってみました~♪

ちょっと面倒でしたが、成功!

使いやすくなりました。

あとは、メールの定型文も編集できるような機種がでたら

もっと売れると思いますよ。 docomoさん!

ワタシの買ったdocomoショップのお姉さん、

「このケータイ購入した方 初めてなんです!」

と 一生懸命 セッティングしてくれましたが・・・

あのー

防犯ブザーの引っ張るヒモ

間違えて ストラップをつけるところに

ついていましたよぉsweat01

これじゃあ、

いくら引っ張っても 防犯ブザー 鳴りません(^^;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

初めてでも

がんばれ お姉さんsweat01 

dimanche 16 octobre 2011

難しいね

スマートホン

各社いろいろ出ていますねえ。

興味があったのですが、

買った友人にとっては

電話をかけるのが 結構 難しくなってしまったとか?

「難しいね」

フランス語では

C’est pas evident.

セパ エヴィドン

evident

エヴィドン

明らかな

という形容詞を否定形にすることで

それは、そう簡単ではない

という意味になるそうです。

mobilephone mobilephone mobilephone

小さなパソコンとして

いろいろ楽しみたい方には向いているかもしれませんが、

ワタシのように 電話とメールくらいしか

使わない人にとっては

月々の料金が高くなるだけなので

自分の使い道をよく考えてから

購入したほうがよさそうですね。

もうちょっと よく考えてみようと思いますheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

使い道いろいろ

がんばれ ワタシsweat01

ブログネタ: スマホ VS タブレット 今欲しいのはどっち?参加数

jeudi 13 octobre 2011

心配しないで!

親知らずを抜きました~。

同僚は、抜いたとき

なかなか抜けず ゴリゴリゴリ・・・という

感じだったらしく、

抜歯のあとも、すごーく顔が腫れていました。

う・・・怖い。

でも、

ワタシの親知らずは

コロっと スムーズに取れたみたいです。

「切開しますよ!」と歯医者さんに言われたときは

どきどきしましたが・・・。

心配しないで・・・というフランス語

Ne t'inquiète pas !

ヌッタンキッテパ

「縫ったん?」

「切って ぱっ!」

しばらく穴が開いていて

ご飯を食べるたびに 詰まる・・・(^^;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

早くふさがらないかなあ??

がんばれ ワタシsweat01

lundi 10 octobre 2011

脚本家

朝の連続テレビ小説

「カーネーション」が始まりました

「おひさま」 も好きでしたが

今度のも 楽しそう。

実は 脚本家の 渡辺あやさん 島根県在住です。

NHK大河ドラマの「江」を書いた

田渕久美子さんも 島根県出身だし・・・

なんだか 地元の者としては嬉しい限り(^^;)

さて、脚本家・シナリオライターは

フランス語で

scenariste

セナリスト

脚本(シナリオ)は cenario セナリオ です。

カーネーション

ヒロインの小原糸子ちゃんが

裁縫の道をめざしていく物語

どうなるのかな??

子役の子も子どもらしくて かわいかったですheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

洋裁の道

がんばれ 糸子ちゃんsweat01

dimanche 09 octobre 2011

三連休

体育の日を含む

三連休

いかがお過ごしでしょうか?

あちこちで スポーツ大会が行われているようですね。

三連休

フランス語では

trois jours feries consecutifs

トワ ジュー フェリエ コンセキュティフ

trois トワ 

jours ferie ジューフェリエ 祝祭日

consecutif コンセキュティフ 連続する

※ ferie と consecutif の eに はアクサン記号

一日でも 休みが多いと

すごく得した気分になりますが、

何かしなくっちゃ!!という

焦燥感にもかられます。

のーんびり ゆーったり

過ごせばいいんですけどねspa

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

のーんびり ゆーったり

がんばるな ワタシsweat01

samedi 08 octobre 2011

飲みすぎた・・・

健康診断の結果が返ってきて

がーーん!!

肝臓の数値がひっかかっていました(^^;)

すぐに精密検査に行きましたが、

もとに戻っていて

一過性のものだと言われました。

そういえば???

北海道旅行から帰った翌日が

健康診断でしたが

美味しい料理にお酒・・・beer

もしかして

飲みすぎた?????sweat01

フランス語では

J'ai trop bu......

ジェ トロ ビュ

bu は boire(飲む)の過去分詞です。

何はともあれ

一安心・・・sweat02

でも、

飲みすぎ注意・・・ですね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

飲みすぎないよう

がんばれ ワタシsweat01

mardi 04 octobre 2011

また後でね!

また後でね!と

ちょっと別れるときの表現。

À tout à l'heure !

アトタラー!

ちょっと幼稚園に行ってくるね。

Youtien

あとた(か)ら~ 会いましょう。

って感じ???

幼稚園に通い始めた

フランスの甥っ子♪

かわいいリュックでご機嫌ですheart04

でも、帰ってくるときには

それは それは

疲れました~と アピールしながら

帰ってくるそう・・・sweat02

かわいい^^

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

幼稚園

がんばれ 甥っ子sweat01

dimanche 02 octobre 2011

ペンギン

島根海洋館アクアス

ペンギン館です~♪

Dsc00759

気持ちよさそうに泳いでいるペンギンさんたち。

Dsc00766

ペンギンは フランス語では 

manchot

マンショspade

って 言うらしいです。

こちらblogに詳しい説明がありました。

BB arrive!さんの記事「ペンギンをフランス語で言うと」

なるほどですね♪

up(ドンキホーテの城田さん風にsweat01

さて

このアクアスのペンギン館

ペンギンが泳いでいる様子が

こんな小窓からも見られます。

Dsc00760

まるで

ペンギンマンショpenguin

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

すいすい泳ぎマンショ~♪

がんばれ ペンギンsweat01

« septembre 2011 | Accueil | novembre 2011 »

おすすめ

無料ブログはココログ