このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 蛙・カエル | Accueil | むし歯 »

jeudi 03 juin 2010

レモン

レモン は フランス語で

シトロン

Rを 舌を口の上につけずに発音するので

シトホン

・・・って感じに聞こえる?

Citron

シトラスって 柑橘類のことをさすみたい。

そして、

シトロンは日本語や英語では

レモンの親戚のこんな果物

フランス語の辞書によると レモンのことdiamond

ウィキペディア参照(フランス版)

どちらにしても、さわやかな

すっぱさを想像しただけで

唾液がでますsweat02

パブロフの犬??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

唾液が出ても

がんばれ ワタシsweat01

« 蛙・カエル | Accueil | むし歯 »

食べ物・料理」カテゴリの記事

Commentaires

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

おすすめ

無料ブログはココログ