このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« さくらんぼ・チェリー | Accueil | ソーセージ »

vendredi 16 avril 2010

ペロペロキャンディー・おしゃぶり

はらぺこあおむしが食べたものに

ペロペロキャンディーがあります!

棒つきのキャンディーのこと

フランス語で

スュセットheart

sucette

なんだそうです。

赤ちゃんのおしゃぶり なんかも こう呼ぶみたいchick

ん???

なんだか 前に聞いたことが・・・

と思ったら

ショセットheart

chaussette

・・・靴下(くつした)・・・

という単語でしたcoldsweats01

あはは、似てるようで ぜんぜん違う(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ペロペロキャンディーと 靴下を間違えて

なめないよう・・・気をつけましょう(^。^;;)

だれが間違えるかいっannoy

がんばれ ワタシsweat01

« さくらんぼ・チェリー | Accueil | ソーセージ »

食べ物・料理」カテゴリの記事

Commentaires

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

おすすめ

無料ブログはココログ