このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 食べ物・食品 | Accueil | ペロペロキャンディー・おしゃぶり »

jeudi 15 avril 2010

さくらんぼ・チェリー

さくらんぼ チェリーは

フランス語で

スリーズheart

cerise

なんだそうです。

さくらんぼ というと ついつい

絵に描くとき

二個セットで書いちゃいますが

cherry

スリーズなので

Cerise

こんな イメージ????coldsweats01

複数形になると

cerises ですね。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

三つもくっついたさくらんぼ見ると

うれしくなってしまいます。

人気ブログランキングへ

さくら も クリックよろしく♪

がんばれ ワタシsweat01

« 食べ物・食品 | Accueil | ペロペロキャンディー・おしゃぶり »

食べ物・料理」カテゴリの記事

Commentaires

そうですねheart043つサクランボがついていたら、黙っていられず、周りの人に自慢するかもしれません(笑)

★yumikoさんへ
そうそう、
嬉しくなって、
ついつい自慢してしまいそうですcherry

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

« 食べ物・食品 | Accueil | ペロペロキャンディー・おしゃぶり »

おすすめ

無料ブログはココログ