このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« janvier 2010 | Accueil | mars 2010 »

février 2010

dimanche 28 février 2010

舌(べろ)

子どもが保育園から

したきりすずめ のお話を借りてきました。

いじわるばあさんに 舌を切られ

かわいそうな すずめsweat02

さて、舌は

フランス語で

langue

ラーング

すずめのチョンは女の子だったので

舌も女性名詞heart

って・・・どんな 覚え方じゃ??

さて、

子どもが借りてきた本book

すずめの お宿を探しに行くおじいさんに

牛洗いどんが

 「牛の洗い水を桶7杯飲んだら教えてやる」

馬洗いどんが 

「馬の洗い水を桶7杯飲んだら教えてやる」

なんて言って

おじいさんが ガブガブ飲むという場面がありました。

こういうバージョンのお話は はじめてで

びっくり~sign03

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

洗い水 いっぱい飲まされても

がんばれ おじいさんsweat01

samedi 27 février 2010

コート

末っ子が赤ちゃんの頃 フリース生地で作った

ウサギのマント

マントspade

manteau

・・・ って フランス語で

コートのことだったのですねscissors

Manteau

母の手作りマントを着て

ご機嫌の

赤ちゃん時代の

三太郎ですv(*'-^*)-☆

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

最近 手作りしてないなあ・・・

がんばれ ワタシsweat01

vendredi 26 février 2010

髪(ヘアー)と足首

個人的に

馬 と なんか 似てる??と思う単語

髪の毛

cheveuspade

シュヴー

なんか、馬って タテガミが 髪の毛みたいだから

cheval シュヴァル 馬 

cheveu シュヴー 髪 

似ているとか???sweat01

勝手に納得して

結びつけて 覚えてしまおうcoldsweats01

・・・と思ったら

足首が

chevilleheart

シュヴィーユ

お、おまえもかっ???足首よ!coldsweats02

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

なんか、いろいろ似ているけど

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 25 février 2010

この画像

Dvc00041

オルセー美術館の前の 馬の像

馬(うま)は フランス語で

シュヴァルspade

cheval

オルセー美術館の前で シュヴァルを見ながら

シュヴァラク 待っていたのですが、

多いので、後日でなおすことにしましたsweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

はい。今日も苦しい(^。^;;)

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 24 février 2010

建物・ビルディング

建物はフランス語で

バティモンspade

batiment

ビルや家屋、工場などの建物を一般的にこういうそうです。

aの上には 帽子のような ^ こんなマークがつきます。

アクサン・シルコンフレックスという記号です。

英語で言うと

building のことですねbuilding postoffice hospital hotel

フランスには きれいなバティモンがいっぱいありました。

ふつうの 建物が

もう 歴史的建築物 って感じですcrown

パリの中心地の バティモンは 

建て替えに制限があるらしく、

いわゆる高層ビルや現代的なビルはありません。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

古い町並みを保護するために

いろいろ がんばっているんですね。

がんばれ パリのバティモンsweat01

mardi 23 février 2010

ライトアップ・照明

昨日のエクレア・・・の記事に関連?して

Dsc00191

エッフェル塔のライトアップです~shine

照明 ライトアップ は

エクレア eclair(エクレーフ) に age がついた

eclairagespade

エクレハージュ

ついた瞬間、歓声がおこりました。

きれーーーいhappy01

bravo bravo

ヴァヴォ ヴァヴォheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

トイレを我慢して見ていたら

帰ってから ひとつしかないトイレに行列・・・。

がんばれ ワタシタチsweat01

lundi 22 février 2010

稲妻・きらめき・エクレア

お菓子のエクレア

語源を聞いてびっくり

eclairspade

エクレール(フ)

から来ているのだそうです。

意味は 稲妻 きらめき などなど

ウィキペディアを参照cherry

1)表面の割れ目が 稲妻に似ている

2)チョコレートのコーティングが きらりと光る

3)中身が飛び出したりチョコがとけないうちに

  稲妻のように食べないといけない

・・・など様々な説があるとか??sweat01

個人的には 3番がおもしろくていいかも?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

エクレアは 稲妻のようにthunder急いで食べましょう。

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 21 février 2010

残念ながら・あいにく

なつかしのフランス語の教科書

Dvc00033_2

一番 妹が うけていたのは・・・

この会話。

Vous avez du fromage?

(チーズがありますか?)

Non,malheureusement

(いいえ、残念ながらありません)

Tant pis,alors un cafe,s’il vous plait

(しかたない。じゃあ、コーヒーをください)

・・・

malheureusement

マルフズモン

残念ながら あいにく

というのを ワタシが横のほうに

いいえ、不幸にもありません・・・と 訳して書き込んでいたのが

えらく ツボにはまって 笑ってしまったとかsweat02

たしかに

レストランの店員が

不幸にもありません! なんて

ありえませんよねえ・・・(^。^;;)

ワタシ的には なんで、チーズがなかったら

コーヒー頼むんだ??と 不思議だったのですが、

食後にチーズを頼むのは

フランス人には よくあることで

じゃあ なければ コーヒーでいいわ って感じなんだそうです。

背景の文化がわからないと

会話を訳すのも 一苦労ですねsweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

教科書が出てきたおかげで

ネタが増えそう・・・

がんばれ ワタシsweat01

samedi 20 février 2010

スケート

オリンピック

高橋選手 銅メダルおめでとう!!

「スケート選手になりたい~」と

二姫は 広いところに行くと

くるくるまわったり、

大ジャンプしたり、

気分はすっかりスケート選手!?sweat02

さて、フランス語では

スケートは

patinage

パティナージュspade

です。

Patinage_2

パティナージュ をしている 二姫♪

スケートをするという動詞は

パティネ

patiner

です。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

パティナージュ

がんばれ 日本fuji

がんばれ 二姫sweat01

vendredi 19 février 2010

がんばれ!

がんばれ ワタシ!

すっかり 定着してしまいましたが、

まだ フランス語の がんばれ は

アップしてなかったかも?

ときどき 「がんばれ フランス語」 

などと 検索して来てくださっている人も

いるようですが、

すみません(^。^;;)

Dvc00033

さて、この本はup

なつかしき 大学時代の フランス語の教科書。

実は・・・

第二外国語で フランス語を とっていましたsweat01

恥ずかしくて大きな声では言えませんが(笑)

あのときの 教科書 どこに行ったのかなあ?と

ひそかに探していたのですが、

なんと 妹が

フランスに持って行っていましたsign03

そのタイトルが

ボン クラージュ!

Bon courage!

がんばれ !

courage は 勇気 とか 熱意 なんて意味。

R なので クハージュ って感じにも聞こえます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

この教科書 すっごく おもしろかった!!と妹。

再び見直してみようと思います。

がんばれ ワタシsweat01

ボンクラージュ ワタシsweat01

そして、オリンピック

がんばれ 日本fuji

jeudi 18 février 2010

お金

昨日はユーロの話題でしたが、

今日は お金

フランス語で

モネheart

monnaie

英語のマネーとちょっと似てる?

お釣り、小銭のことを言うみたいです。

ガイドさんが、

お釣りがたりないと思ったときは

モネ と言って

手を出し続けていたらいいよって

教えてくれました。

なるほど φ(・ω・ )メモメモ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

○○ユーロ ○○センチウム

慣れないから計算が難しかったですsweat02

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 17 février 2010

ユーロ

フランス人の弟くんの部屋に

ユーロのポスターがありました!

ヨーロッパで使える貨幣の単位。

ユーロ

国ごとにいろいろなデザインがあるみたいdollar

Dvc00133_2 

ユーロ は

ユーホ

みたいに聞こえますね。

・・・とくると・・・

やっぱり・・・

なんてねtyphoon

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

じつは、

UFO おどれます♪

あはは(^。^;;)それがどうした??

がんばれ ワタシsweat01

mardi 16 février 2010

遅れてごめんなさい

ランデヴー(待ち合わせ)には

遅れないようにしなくっちゃ!

でも

遅れてしまったら

あやまらないとね。

遅れる は フランス語で

ルターフ

retard

遅れてごめんなさい

パフドン プル ルターフ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

いや・・・遅れないのが

一番ですけどねsweat02

いつも ギリギリのワタシ

時間に余裕を持ちましょう!

がんばれ ワタシsweat01

lundi 15 février 2010

待ち合わせ

待ち合わせ とか 約束

フランス語では

ランデヴー

rendez-vous

なんか、よく聞く言葉ですね。

恋人たちのランデヴーheart04

って感じ??

でも、お医者さんの予約なんてことにも使うみたい。

今やっているドラマ コードブルーでも

ヘリコプターが迎えに行く場所を

ランデヴーポイント って 使っていますね。

英語で言うと

アポイントメント の意味。

パリにはムードたっぷりの待ち合わせ場所が

たくさんありますね。

その中でも、

Dvc00074

サンミッシェル

日本で言うと

忠犬ハチ公みたいなもんよ!と妹。

そ・・・そうなの??sweat02

ほんとうに前では

 ランデヴーの方々がいっぱいsweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

いいですねえ。

ランデヴー

がんばれ ワタシsweat01

え??何を!??

dimanche 14 février 2010

チョコレート

今日はバレンタインデー♪

チョコレートのフランス語は有名ですね。

ショコラspade

chocolat

妹夫婦からのフランス土産

美味しいショコラ

ジャック・ジュナン

jacques genin

というまだ日本ではさほど有名でないけど

パリで人気の チョコレートなんだそうです。

日本では まだ手に入らないそうですよ。

ラッキーv(*'-^*)-☆

Dvc00031

Dvc00032

http://www.french-code.com/table_jacquesgenin.html

↑こちらに紹介記事を発見!

なんとも言えない とろけるような 美味しさ&やわらかさでしたhappy01

デリシューheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

にほんブログ村

バレンタインデーも

がんばれ ワタシsweat01

samedi 13 février 2010

好き

明日はバレンタインデー。

・・・に ちなんで

フランス語で

好きheart01 は

エメ

aimer

有名なフレーズ

愛しています。

ジュテーム

Je t’aime

などもありますねheart04

何語でもよいから 伝えることに意味があると

思いますよ。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

愛の告白

がんばれ みんなsweat01

vendredi 12 février 2010

橋 は フランス語で

ポンspade

Pont

なんだか 可愛い響きですねheart01

Dsc00019

これは、芸術橋

ポン デ ザー

Pont des Arts

パリには素敵なポンが たくさんありますheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

長男が、気に入って

バシバシ(橋々?)写真を撮っていましたよ♪

がんばれ 長男sweat01

jeudi 11 février 2010

セーヌ川クルーズ。

バトームッシュに乗りました。

船は フランス語で

バトーspade

セーヌ川のクルーズには

バトー・ムッシュ

BateauxーMouches

バトー・パリジャン

Bateaux-Parisiens

などが あるそうです。

子連れなので、

食事なしで 1時間くらいの クルーズを楽しみましたheart04

大人10ユーロ

子ども

アンファン

じいちゃん、ばあちゃん

シニア(65歳以上)

は半額でしたshine

Dsc00263

チケットですup

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

半額・・・いいなあ(笑)

半額じゃなくても

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 10 février 2010

セーヌ川

パリといえば、セーヌ川

ラ セーヌheart

川は 女性名詞heart01

セーヌ河岸一帯は

世界遺産になっているそうですよ。

Dsc00174

橋を下から見上げたり・・・

Dsc00171

川岸のカフェを眺めたりするのも 乙なもの。

クルーズについては また明日paper

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

クルージングも

がんばれ ワタシsweat01

mardi 09 février 2010

誰かいますか?

誰かいますか?と尋ねたい時・・・

フランス語では

イリヤ ケルカン?

Il y a quelqu’un ?

蹴る缶???

ここに誰かいますか?

と席が空いているかどうか

聞きたいときは

イリヤ ケルカン イスィ?

最後に イスィ をつけると いいそうです。

缶だけじゃなく 石も蹴るのか???

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

缶蹴りも

石蹴りも

がんばれ ワタシsweat01

lundi 08 février 2010

ネクタイ

ネクタイは フランス語で

クラバットheart

cravate

えー・・・

【ボス】 NO.17-3 ネクタイ クラリネット柄・ブラウン

クラリネット柄や・・・

黒地の野球(バット&ボール)柄。シルク100%ジャガード織。シルク100%ジャガード織 オリジ...

バット柄・・・

いろいろ取り揃えております(笑)

いろんな柄のクラバットがあるのですね。

音楽好き 野球好きの

ご主人や彼へのプレゼントにいかがでしょう??

もうすぐバレンタインもやってくるし・・・(^。^;;)

LOUIS VUITTON ネクタイ M74373 (クラバットアルカード ブルークレーク)

あ・・・そんなに 無理しなくても

クラバット そのまんまの 名前のも ありました。

さすが ルイヴィトン お高いです~dollar

高級志向の彼にはこちらを・・・(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

クラバット

高くて クラクラするー!

バット(but)

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 07 février 2010

風の谷のナウシカ

弟くんが 用意してくれていた DVD(デヴェデ

こんなのもありましたdownwardleft

Nausika

VALLEE 

ヴァレheart

は 谷という意味

VENT

ヴォンspade

は 風という意味

ドゥ ラ ヴァレ デュ ヴォン

で 風の谷

ナウシカのことを

「姫!!」

princesse

プハンセス!!

と みんなが呼んでいました。

Rは 舌を口の上につけずに発音するので

ハ って感じに聞こえます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

みんなに たよられても

がんばれ プハンセスsweat01

samedi 06 février 2010

となりのトトロ

わが子たちとポニョを見て

今日は、

ハムのせチキンラーメンのお昼ごはんでした(@゜▽゜;A

影響されやすい・・・sweat01

さて

フランスに遊びに行ったとき

フランス人の弟くんが、わが子たちのために

DVD(デヴェデ)を買って用意してくれていました。

Totoro

ジブリー♪♪♪

となりの トトロは

モン ヴワザン トトロspade

です。

かわいいheart04

名作ですよね。

フランス語の勉強に見るとよいかも??

となりの人が女性なら

マ ヴワジーヌ トトロheart

となる はず・・・sweat02

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

トトロ・・・と

トロト 

trop tot

早すぎる

が なんとなく 似ています。

早すぎても・・・

がんばれ トトロsweat01

vendredi 05 février 2010

籠(かご)とペチコート

籠(かご)バスケット は フランス語で

パニエspade

panier

というそうです。

よく聞く言葉ですね。

そして、パニエと言えば

フリルいっぱいパニエ44cm丈♪

こういう ドレスの下に着るものも

パニエと言いますよねshine

スカートやドレスがふわっとして

嬉しくなりそうですね♪

同じつづりで

パニエ 

panier

輪骨が入ったペチコート と辞書にありましたが、

籠のような形だから 同じ言葉なのかなあ??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

さて

ともあれ

これで ふたつお勉強になりました。

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 04 février 2010

あらら~

今日は立春。

春うらら~cherryblossom

さて・・・

パリのフランス語入門

ユキとフランソワの物語で

出逢いから エピローグまで 

会話例がつづられていて

おもしろいです~♪

CDもついていますよnote

初心者のワタシには 多々聞き取れない部分があるのですがsweat01

その中で

面白かったのが

オ~ラ~ラ~

Oh la la!

というフレーズ

聞き取れるのはそれくらいかいっangry

というつっこみは さておき

日本語でいうと

あらら とか おやまあ みたいな 意味らしい

ワタシの頭の中は・・・

山本リンダさんの歌が

浮かびましたよ~。

あらら~sweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

いつまでもセクシー

がんばれ リンダさんsweat01

mercredi 03 février 2010

大豆(だいず)

今日は 節分。

豆まきしましたか??

長男が図書館で

最近はまっている

ひみつシリーズ

いろんな種類があるのですが、

その中の

「大豆のひみつ」

身体にいいことがわかり

ワタシタチにも読ませてくれます。

食事中にも

これは 大豆料理だ!とチェックshine

大豆は

フランス語で

ソージャspade

soja

そーじゃ 大豆は身体にいいんじゃ coldsweats01

ソース ドゥ ソージャ

は 醤油(しょうゆ)

フロマージュ ドゥ ソージャ

は 豆腐(とうふ)

になるそうですよheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

そーじゃ!

今夜は大豆料理にしよう。

大豆の料理

がんばれ ワタシsweat01

mardi 02 février 2010

でんでんむし虫かたつむり

フランス料理といえば

これは 食べてみたかった!!

Dvc00076

エスカルゴ!

escargotspade

ええ・・・・そう・・・

Escargot

かたつむりさんです。

かわいい動く エスカルゴ の絵は

Aslanさんからいただきましたheart04

食用かたつむりなので 日本のそれとは

ちっと 違います~。

なかなか美味でしたよ~heart04

サザエっぽい??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

長男 一太郎

かたつむりと聞いたとたん

食べられなくなりました。

がんばれ 一太郎sweat01

lundi 01 février 2010

2月

さて、

2月ですね。

2月はフランス語で

フェヴリエspade

fevrier

うーん。

寒いダジャレも もう 思いつきません。

英語と似ているから

覚えられそうですね♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

フェヴリエ

がんばれ ワタシsweat01

« janvier 2010 | Accueil | mars 2010 »

おすすめ

無料ブログはココログ