このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« こしょう | Accueil | 長い »

mercredi 30 décembre 2009

さてさて、

またまた問題。

機内食についていたお塩downwardleft

Dvc00004

sel

salt

sal

salz

どれがフランス語でしょう??

sel セルspade

これがフランス語good

残りは・・・

salt ソルト 英語

sal サル スペイン語

salz ザルツ ドイツ語

でした。

以前UPした 塩の記事はこちらcherry

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

どのことばも似てますね♪

sio 日本語は????

がんばれ 日本語sweat01

« こしょう | Accueil | 長い »

食べ物・料理」カテゴリの記事

Commentaires

次は塩かな?、と思ってました!happy02
塩はsale サーレなんですが、これも似てるけど違いますね。
フラ語とスペイン語もかなり似てますね~。

★ioさんへ
ご期待どおりでしたかhappy01
ワタシもioさんがきっと
イタリア語を教えてくれると思ってました!
ありがとうございます。
やっぱり似てる~♪
Sで始まるのが共通。
日本もだわっ!?

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

« こしょう | Accueil | 長い »

おすすめ

無料ブログはココログ