このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 考えて | Accueil | クリスマス »

mercredi 23 décembre 2009

スピード落とせ

昨日の看板

私達のことを考えて・・・の

下に書いてあるのは

RALENTISSEZ

スピードを落とすという

意味だそうです。

ハランティー

ralentir

スピードをゆるめる

というのが変化したのかな?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

変化についていけない・・・。

スピードにもついていけない・・・。

がんばれ ワタシ

« 考えて | Accueil | クリスマス »

動詞・他動詞」カテゴリの記事

Commentaires

★初心者さんへ
いろいろとアドバイスありがとうございます^^
今度本屋さんで手にとって見ますね~。
実は昔フランス語を第二外国語でとっていたのですが、ほとんど身につかないまま、しかも嫌いになりかけ
十年以上たった今、思い出せない状態(^。^;;)
今はあの頃のように試験があるわけじゃないし、
スローペースですが、フランスの家族との通信、
仕事と子育ての合間の 趣味みたいな感じになってますが、楽しんでいます^^
初心者さんの勉強の目的は??
がんばれ 初心者さん!!

ralentirが活用したのかなとは鋭いですね。私も音から学ぶと言うのは大賛成ですが少し効率が悪いと思います。三修社の“ゼロから始めるフランス語”などは易くて安くていい本だと思います。また動詞の活用はconjuというのをパソコンで検索されるとフランス語動詞活用表検索サービスというフリーソフトが出てきます。その中のconju V2.2.1というのをクリックするとlook upと書いた欄が有りそこにralentissezと入力すると活用表が表示されます。余計なお節介ですみません。

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

« 考えて | Accueil | クリスマス »

おすすめ

無料ブログはココログ