このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« septembre 2009 | Accueil | novembre 2009 »

octobre 2009

samedi 31 octobre 2009

かぼちゃ

今日は ハロウィン

なので、

かぼちゃネタ。

Potiron

かぼちゃは フランス語で 

ポティロンspade

potiron

なんか、かわいいですねheart01

ポテッとした感じが出てます。

・・・って 別に出してないよっpout by かぼちゃ

あと、以前 弟くんが教えてくれたのは

シットフォーユーheart

citrouille

種類によって、いろいろあるみたいです・・・。

ポティロン が 男性名詞

シットフォーユー が 女性名詞

・・・と性が違うのもおもしろいhappy01

+++++++++++++++++++

フランスでの ハロウィンは

もともとはケルト人のお祭りから発祥しているけど、

アメリカの

逆輸入的な感じだそうです。

乗る人も乗らない人もいるようです。

発音は

アロウィーン

という感じになるそうです。

ハロウィンで使うのは

シットフォーユーの方だとか?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ハロウィンを楽しんでも、楽しまなくても

かぼちゃには関係ない。

がんばれ ポティロンsweat01

がんばれ シットフォーユーsweat01

かぼちゃの素材はプチッチさんからいただきました

vendredi 30 octobre 2009

ぶどう

アルザスのワイン街道。

どこまでも、

ブドウ畑がつづき、ところどころに村があります。

のどかな風景

Dsc00069

甥っ子(モン ヌヴー)が 慣れないチャイルドシートで

あまりに 泣くので・・・

ブドウ畑でちょっと休憩。

日本だと、ぶどう畑は

棚から吊り下がっていますが、

フランスのブドウ畑は 大人の背丈くらい。

Dvc00170

この ぶどうが 美味しいワインになるわけですねhappy01

ぶどうは フランス語で

レザンspade

raisin

レーズンと似ていて覚えやすいかな??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

チャイルドシートに縛り付けられても

がんばれ 甥っ子sweat01

jeudi 29 octobre 2009

レンタカー

ドライブドライブ♪

弟くんが レンタカーを借りて

いろいろ アルザスを案内してくれましたrvcar

レンタカーは

フランス語で

ロカッシオン ドゥ ボワチューフheart

location de voiture

レンタル(賃貸)の 車

みたいな・・・。

レンタル・・・は

ロカッシオンです。

Dsc00062

左ハンドル 右側通行には なかなか 慣れなくて

なんだか怖かったけど、

どこまでも 続く

まっすぐな道は気持ちい~いnotes

田舎には信号が全くないのです。

道と道が交差するところは

upwardright こんな感じで ロータリーになっていて、

うまく、スピードを落として、譲り合えるようになっていました。

エコですねgood

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

長い距離を運転

がんばれ 弟くんsweat01

mercredi 28 octobre 2009

武器

オー・ケーニグスブール城の中です。

P1030974

P1030977

いろいろな武器がいっぱい!

武器は

アルムheart

arme

アルプスの少女ハイジ の アルム は

Alm なので、つづりが違います。

Rの発音なので、

アフム って感じかな???

女性名詞とは意外??

そして、

armee と e がひとつ増えると

アフミheart

軍隊って意味になるそうです。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

おしーえて おじいさんnote

おしーえて おじいさんnote

おしえて~♪ アルムの もみの木よ!

がんばれ ハイジsweat01

mardi 27 octobre 2009

お城

アルザスで 弟くんと そのまた弟くんが

連れて行ってくれたお城。

Dsc00067

オー・ケーニグスブール城(ウィキペディアより)

Le Haut Koenigsbourg

山の上にある古いお城。

お城は

フランス語で

シャトー

chateauspade

ブルーシャトーって歌がありましたよねnotes

この急な上り坂で

「おんぶー!おんぶー!!」

交互に叫ぶ わが子たち(^。^;;)

ああ・・・おそろしや・・・。

かなり 筋肉が鍛えられました(笑)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

おんぶして登るのはきつかった~dash

がんばった ワタシsweat01

lundi 26 octobre 2009

番号

ストラスブールの駅前で

ホテルに泊まりました。

ビジネスホテルって感じのホテルで

鍵は カードキーをさして、暗証番号を押すと開きます。

番号はフランス語で

ニュメロspade

numero

ニャロメじゃありませんよぉsweat01

Rなので、実際の発音はニュメホって聞こえます。

ル ニュメホ ドゥ マ ショーンブフ

le numero de ma chambre

(ワタシの部屋の番号)

フランスから帰ってきて、

いまだに

長男 一太郎は

あの部屋のニュメロを覚えているらしく

・・・sweat02

覚えていても、何の意味もないのですが(^。^;;)

子どもの記憶力 すばらしいっ!

さて、

ホテルから見た ストラスブール駅

Dsc00087

なんか、すごいドームみたいでしょ。

古い駅に そのまま ドームがかぶさっている感じ。

中に入ると、古い駅舎が保存してあります。

すごいですねえ。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

覆いかぶされても

がんばれ ストラスブール駅sweat01

dimanche 25 octobre 2009

歩行者

ここは 車は通ってはいけませんpaper

Pietons

黄色い

ピエトンspade

歩行者という意味だそうですhappy01

ピエ が 足 だったけど

関係ありそうですね~boutique

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

フランスに行ったら

ピエトンでした。

しっかり歩いたぞっ!

がんばった ワタシsweat01

samedi 24 octobre 2009

骨折

この日曜日の明け方

フランスのサマータイムは終わるそうですwatch

時計が午前2時になったら、1時にまた戻すのだそうです。

時計がいっぱいあるお宅は大変ですね(^。^;;)

不思議な感覚ですよね~sweat02

さてさて・・・

昨日の記事で、衝撃的事実をお伝えしましたが・・・

三太郎 骨折。

ピエーーーー!

というわけで、

今日のお勉強

骨折は フランス語で

ファクチューフheart

fracture

なんとも、不便です。

足の骨折。

王子様のように、抱っこで行ったり来たり

看護が大変ですsweat02

彼は骨折した。

イレ ゼ フェトュヌ ファクチューフ

Il s’est fait une fracture

文があっているかは不明(^。^;;)

間違いがあったら、ご指摘お願いしますheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

抱っこも 看護も

がんばれ ワタシsweat01

vendredi 23 octobre 2009

足は

フランス語で

ピエspade

Pied

ピエ が ぴえーcrying

そうなんです!!

まさに、

ピエがぴえー!!

末っ子、三太郎が骨折wobbly

がーーーーーん!!

Dvc00020

ギプス(ノ_・、)

悲しすぎますっ!!sweat02

ぴえーって ならないように

大事にしようね 足boutique

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

早く 治れ治れ♪

がんばれ 三太郎sweat01

jeudi 22 octobre 2009

鶏肉

鳥ネタが続いています。

鳥は鳥でも

食べるお肉となると

ちがいます(^。^;;)

鶏肉は フランス語で

プレheart

poulet

機内食でも プレ が

でましたよぉ!!

お品書きによると

Filet de poulet grille sauce cremee aux champignons

若鶏のマッシュルームクリームソース添え

だそうですよrestaurant

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

うーん。

デリシューhappy02

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 21 octobre 2009

鳥(bird) は フランス語で

オワゾーspade

oiseau

男性名詞なので、

ル がつくと

ロワゾー

って感じ??

青い鳥

ロワゾー ブルー

火の鳥

ロワゾー ドゥ フー

鳥も いろいろ・・・ですね。

この単語をサイト名にした、ブログもありました。

Comme l’oiseau ~とりのようにcherry

petit a petit l’oiseau fait son nidcherry

どちらも、素敵な絵や写真とフランス語のサイトです。

ワタシの下手な絵が 恥ずかしいcoldsweats01

行ってみてくださいね♪♪♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

鳥の種類ぜんぶを 覚えるのは 大変だから

まずは この単語だけ 覚えておこう!

がんばれ ワタシsweat01

mardi 20 octobre 2009

おうむ

鳥 ネタつづき・・・

お肉のレストランで飼っていた

この鳥

Dvc00212

おうむ です。

フランス語では

ペホケspade

perroquet

フランス語は基本的に

最後の子音は発音しないのだそうですよflair

レストランで おうむの 肉は出てこなくて

一安心dash

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

すみません。

次男 三太郎が写したので

おもいっきり、真ん中ずれてます。

写真撮影

がんばれ 次男sweat01

lundi 19 octobre 2009

こうのとり

鳥・・・といえば

アルザスで たくさん見かけた

この鳥

こうのとり

Dsc00050

フランス語では

シゴーニュheart

cigogne

アルザスの名物?らしく

おみやげ物屋さんには

シゴーニュが いっぱい ぶら下げてありました。

ほらdown

Dvc00148

さすがに、かさばりそうなので

購入しませんでしたが・・・(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

つるされても・・・

がんばれ シゴーニュsweat01

dimanche 18 octobre 2009

川 は フランス語で

リヴィエールheart

riviere

冬のリヴィエラ って歌がありましたよねnote

歌詞からすると こっちかな?
また、ライン川、セーヌ川・・・
このふたつのように、海にそそぐ大きな川は、

fleuve

フラーヴspade


なんだそうです。

fleuveにそそぐのが、Riviereらしい。

ストラスブールでも

川くだりを楽しんだワタシたちです。

Dsc00098

あ!!

白鳥だ!!

周りの素晴らしい建物を写さず

鳥ばかり写す 長男一太郎でした(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

写真撮影

がんばれ 長男sweat01

samedi 17 octobre 2009

ドイツ

・・・というわけで、

フランスのついでに

ドイツにも 足を踏み入れました~scissors

ほんの ちょっとですけど(^。^;;)

ドイツとフランスの国境はライン川

ふつうに 橋を渡ると そこはドイツでしたcoldsweats02

Dsc00081

日本の県境みたいな感じ・・・!

パスポートを持っていたけど、

誰も見ないし・・・(^。^;;)

歩いてわたれる橋もあって、

フランス人の弟くん

真ん中に立って、

少しフランス側に行って「ボンジュー」

少しドイツ側に行って「グーテンターク」

・・・と やってみせてくれましたhappy01

さて、ドイツは

フランス語で

アルマーニュheart

Allemagne

英語は

ジャーマニー

Germany

ですよねえ。

じゃあ、なぜにドイツはドイツって呼ぶの??

ドイツ語で ドイチェ(ラント)なのだそうです。

なるほどっ(笑)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

まったくぅ~。ドイツじゃあるまーに??

がんばれ ワタシ

vendredi 16 octobre 2009

大聖堂

ストラスブールで有名なのが

ノートルダム大聖堂

(ストラスブール大聖堂)

Dvc00150_3

Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg

大聖堂は

カテドラルheart

カテドハル とも聞こえますdiamond

とにかく

なんとも

すばらしーーい!

ステンドグラスも素敵でしたが、

夜の音と光のライトアップは うっとりshine

これも ノートルダム なので

マリア様をまつってあるのですね+

パリのノートルダムはこちらcherry

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

見上げすぎて 首が痛くなりました。

首が痛くても

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 15 octobre 2009

ストラスブール

ストラスブール!!

アルザス地方の中心地です。

Strasbourg

アルザス地方の の部分に あるざんすsweat02

(しつこい?)

フランス語では

ストラスブール

Strasbourg

だけど、

ドイツ語が語源で 「街道の街」という意味らしい。

中世はドイツ

ルイ14世の時代にフランス

普仏戦争で ドイツ

第一次大戦で フランス

第二次大戦中 ドイツ

今はフランス

・・・と

フランスと ドイツを

行ったりきたりした経緯アリ(^。^;;)

Dvc00156

だから、建物も ドイツ風

この町並みは 世界遺産に登録されているそうです!

ストラスブールのグラン・ディル参照cherry

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

あっちこっちに とられても

がんばれ ストラスブール??sweat01

mercredi 14 octobre 2009

切符

TGVの切符でーす♪

Dvc00123

鉄道の切符は

ビエspade

billet

この ビエ で

アルザスのストラスブールに向かいますよ~♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ビエ は なくして

ビエーcrying と泣かないよう

気をつけましょう!

がんばれ ワタシsweat01

mardi 13 octobre 2009

駅は スタッシオン

以外にも

ガーheart

gare

という言い方をします。

(辞書によると)

地下鉄の駅が スタッシオン で

鉄道の駅が ガー

・・・らしいです。

TGVに乗るために

東駅

ガー ドゥ レスト

に やってきました。

Dvc00122

朝早くて、まだ 薄暗い中

ゴロゴロ・・・と スーツケースをひいて

ガーデレスト に 向かいます。

フランスの駅って

改札がないんですねえ。

ホームに入り放題??

でも、ちゃんと 乗る前に 切符を機械に通しておかないと

車掌さんが点検にきて

罰金なんだそうですよ。

ぜんぶ 弟くんが 手続きしてくれたので、

何にもしてませんが(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ありがとう 弟くん!

がんばれ 弟くんsweat01

lundi 12 octobre 2009

新幹線

フランス版 新幹線bullettrain

TGV

ティージーヴィ ではなく

フランス語のアルファベット読みで

テジェヴェspade

って感じですscissors

朝一番のTGVに乗ったので

車内はすいていて、とても快適でした。

Tgv

朝ごはんを食べてます♪

おにぎりーriceball

弟くんが、

四人で向かい合って座れる席をとっておいてくれました。

途中、車掌さんが 切符の点検にこられます。

窓の外は、

広い広い麦畑 & ぶどう畑

Dsc00061

ところどころに 町がぽつんぽつんと あります。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

しかし、TGVにも酔ってしまう三太郎(^。^;;)

がんばれ 三太郎sweat01

dimanche 11 octobre 2009

アルザス

パリのネタだけで、

9月も終わり、10月もなかば(^。^;;)

フランス滞在中は、

パリだけじゃなくて、

アルザス地方にも行きました。

弟くんの実家に訪問。

アルザスは

パリから東にある

ドイツとの国境あたりにある地域です。

とっても のどかな 風景が広がっていて

素敵なところでした。

また

ぼちぼちと

ご紹介しますね♪

Alsacemap

アルザスは ここらへんに あるざんすheart01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

へたくそな地図ですみません(^。^;;)

がんばれ ワタシsweat01

samedi 10 octobre 2009

ショー

いつだったか、

NHKのフランス語講座で

ムーランルージュのダンサーが

紹介されていましたbar

世界で最も有名なキャバレー

ムーランルージュ

ショーは

フランス語で

スペクタクルspade

・・・ん?

なんか 聞いたことありますねshine

フィナーレを飾るという

フレンチカンカンupwardright

こういう踊りだったのですね~flair

運動会のテーマかと思ってました(笑)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

運動会の音楽を聴くと

踊りだしてしまいそう♪

まさに

スペクタクル!!

がんばれ ワタシsweat01

vendredi 09 octobre 2009

日本人

モンマルトルは芸術の町art

絵描きさんがいっぱいです。

Dvc00278

Dvc00277

あちこちで 絵を描いておられます。

似顔絵も描いてもらえるみたいですよpencil

座って絵を描いておられる方と、

スケッチブック片手に声をかけてくる方といて、

スケッチブック片手に声をかけてくるヒトには

きちんと最初に値段を交渉しないと

時々

ぼったくられることもあるみたいで

注意です!

ワタシも 歩いていたら

「おはよーございます!」

・・・と声をかけられました。

ん??日本語??

ワタシって

どこから見ても日本人

ジャポネーズheart

なんだとか??

フランス人の弟くんいわくsweat02

帽子をかぶって かばんを肩に下げて歩いているのは

だいたい日本人

ジャポネーズなんだって(^。^;;)

日本人男性 は

ジャポネspade

日本人女性 は

ジャポネーズheart

ですよheart01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ワタシは日本人です。

ジュ スィ ジャポネーズheart

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 08 octobre 2009

ケーブルカー

モンマルトルにやってきました。

以前 妹が住んでいたというところで

とっても きれい♪

映画の舞台にもなることが多いそうです。

モンマルトルは 小高い丘になっていて

サクレ・クール寺院が有名です。

とりあえず、

ケーブルカーで 上まで上がりました。

この ケーブルカー

フニクラspade

・・・と言うらしい。

それを聞いて思い出した歌

登山電車のことなのかな??

Dvc00271

こんな感じです~fuji

モンマルトルは

以前の記事参照

助けて!&パリ旅行の注意点

ミサンガを巻いてくる 黒人

いました。いました(^。^;;)

子どもに口を酸っぱくして注意しておいたので、

怖がっていました。

・・・が 妹が 手を挙げながら案内してくれるので

ガイドさんに見えたのか

近寄ってはきませんでしたdash

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

油断して ミサンガを巻かれないよう

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 07 octobre 2009

ゴキブリ

ゴキブリ・・・英語では

コックローチですが、

フランス語では

カーファ

cafard

この記事のために、フランス人の弟くん

妹の前で10回も発音してくれたんだとか?

ごめんね 弟くんsweat02

ゴキブリ、ゴキブリ・・・って10回言って!

じゃあ、これは

カーファ!

みたいなゲームありませんでした???sweat01

さて、余談はさておき、

ゴキブリについて、

コメントくださった方がいたので、

妹に聞いたところ

今のところ、まだ

フランスでゴキブリを見たことはないのだとか?

フランス人の弟くんは

昔見たことある・・・らしいけど、

いつ見たか思い出せないほど

ゴキブリを見るのは珍しいことみたいです。

う・ら・や・ま・し・いheart04

日本のように湿気がないから

ゴキブリたちは 住みにくいのかもしれませんねshine

ゴキブリについて(ウィキペディアより)

↑これを読むと、害虫扱いするのは日本くらいだとか?

えーーーーーcoldsweats02

カーファえられなーい!

(考えられなーい)

くっ苦しい・・・(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ああ・・・やっぱり

ゴキブリは苦手(^。^;;)

がんばれ ワタシsweat01

mardi 06 octobre 2009

積み木遊び

子どもたち・・・

積み木で パリごっこ?

Dvc00018

最初は、

エッフェル塔 と 凱旋門と ルーブル美術館の前のピラミッド

くらいだったのが・・・

だんだんと

広がって

Dvc00021

大きな パリの街にshine

道路も飛行場もあります(^。^;;)

積み木は フランス語辞書によると

cube

キューブ

積み木遊びは

ジュー ドゥ キューブ

jeu de cubes

jeu は 遊ぶ(play gameなどの意味)

楽しいパリの街ができて、よかったねapple

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

積み木遊び

がんばれ 子どもたちsweat01

lundi 05 octobre 2009

モンブラン

モンブラン

ヨーロッパアルプスの最高峰で 

フランスとイタリアの国境にある山です。

モン

mont

ブラン

blanc

白い山??

モンブランといえば・・・

山が語源になっているというお菓子

ワタシ 大好き!!

モンブランランキングはこちらcherry

うー。美味しそうhappy02

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

食欲の秋ですね。

おなかすいたー!

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 04 octobre 2009

食べる

食べる は

フランス語で

マンジェ

まんじゅーを マンジェ????sweat01

***********

口をすぼめて発音するので

モンジェ

みたいにも聞こえる(^。^;;)

もんじゃやきを モンジェ????sweat01

はい・・・どうも、すみませんsweat02

しつこい???

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

なんでも食べて

がんばれ ワタシsweat01

samedi 03 octobre 2009

与える

与える

・・・はフランス語で

ドゥネ

donner

臓器提供者をドナーと呼ぶのは

ラテン語からきているそうですが、

それがフランス語にも影響しているとか?

フランス語で臓器提供者は donneur

そして、

フランス語の動詞は

主語によって変化します。

あなたに つき、命令形になると

ドゥネ

donnez

○○をください

ドゥネ モア ○○

という感じにも使えますscissors

こんな解説で ドウネ??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

動詞の変形は難しい

がんばれ ワタシsweat01

http://blog.livedoor.jp/misayamag/archives/51298120.html

み~ささんの楽しいフランス語学習ブログにも

donnerの記事発見!up

楽しく、わかりやすい み~ささんのサイトはこちらですcherry

行ってみたら ドゥネ??sweat01

vendredi 02 octobre 2009

Key

は フランス語で

クレheart

clef

Cle

鍵をくれー!

・・・みたいな???sweat01

素材はプチッチさんからいただきましたcherry

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

言うと思いました???

あははcoldsweats01

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 01 octobre 2009

10月

10月です!

とりあえず 英語と出だしが一緒の

月の言い方は

オクトーブフ

octobre

英語と似てますね♪

フランス語は英語と違って

小文字ではじめるのだそうですよeye

オクトーブル

と 辞書の読み仮名はかいてありますが、

やっぱり

オクトーブフ

と聞こえますね。

ぶふkissmark

・・・って9月と同じネタかよbomb

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

同じネタでごめんなさい。

がんばれ ワタシsweat01

« septembre 2009 | Accueil | novembre 2009 »

おすすめ

無料ブログはココログ