このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« août 2009 | Accueil | octobre 2009 »

septembre 2009

mercredi 30 septembre 2009

静かに

あんまり 子どもたちが

騒がしいので

静かにさせたくて

「静かに!」といったら

フランス語ではどう言うの?って 突っ込まれましたsweat02

フランス語では

スィラーンス!

静かにしないと 知ら~んす!

・・・と バカなことを 言ってみたりしてsweat01

ちなみに

ちょっと 静かに してもらえませんか?

アンプー ドゥ スィラーンス スィルヴプレ!

パリでは、アパートの最上階だったので、

下のマダムに気を使って

足音たてず、声もたてず、

・・・の生活。

野生児のわが子たちには

かなり無理があったかも??

ごめんなさいね。マダムsweat02

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

でも、人差し指を立てて

「しー!」

これで充分でした(^。^;;)

万国共通??

がんばれ ワタシsweat01

mardi 29 septembre 2009

天使

モンサンミッシェルは

山 聖 ミカエル

の意味。

ミカエルは 天使の名前です。

四大天使

ミカエル ラファエル ガブリエル ウリエル

の中の

ミカエル は

キリストの誕生を邪魔しようとする

悪魔を踏んづけている大天使様です。

時には はかりを持ったスタイルのことも・・・。

Dsc00151

モンサンミッシェル内にある、ミカエルの像です。

9月29日はカトリック教会では

お祝いの日なんだそうですよdiamond

さて、

天使はフランス語で

アーンジェ

angespade

ですよ。

英語のエンジェルとちょっと似てますねheart01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

会話中に 沈黙があったとき

un ange passe

天使が通ったと言うみたいですよ。

なんだか、素敵ですね。

沈黙に負けず

がんばれ ワタシsweat01

lundi 28 septembre 2009

モンサンミッシェル

なんだか

どうしても

ここに行ってみたかった。

パリからちょっと時間はかかりましたけど、

じいちゃん、ばあちゃん、ワタシだけで、

ツアーで出かけました♪

モンサンミッシェル

Dsc00157

海に浮かぶ城 って感じ。

サンミッシェル は 聖ミカエル のこと。

天使の名前だそうですよ。

モンspade

は 山の意味ですね。

モンサンミッシェルについて(ウィキペディアより)

いろいろな作品のモデルにもなっているようですね。

一条ゆかりの砂の城や

ルパン三世のカリオストロの城

ケロロ軍曹まで・・・!!

そして、最近は

トヨタのヴェルファイアのCMも!!

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

一日がかりのバスツアー

行ってよかったです。

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 27 septembre 2009

毛布

毛布

これもまた聞いたことアリwink

クーベルチューフheart

couverture

あれ?

それって

チョコの名前じゃ~???

毛布のように 覆いかぶせる 用途で

作られているチョコレートのことらしい。

へえええ・・・。

クーベルチュールチョコレートの意味などはこちらcherry

そして、

美味しそうな国際基準の

クーベルチュールチョコレートはこちらdownwardleft

毛布の話題が・・・

なんだかそれて

おなかすいてきちゃいましたね♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

おなかがすいても

がんばれ ワタシsweat01

samedi 26 septembre 2009

お先にどうぞ

知らないヒトに使うことばで

一番多かったのは

すみません

パフドン

ですが、

逆に ゆずってあげたいとき

フランスの方に言ってもらったのが

お先にどうぞ

Allez-y!

アレジ

荒れ痔??

・・・sweat02

きたなくて すみません(^。^;;)

パフドン・・・と つきすすむのも

アレジ・・・と 止まってゆずるのも

どちらも

必要ですねheart01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

お互いに

ゆずったり ゆずられたり

仲良くいきましょう♪

がんばれ ワタシsweat01

vendredi 25 septembre 2009

すみません

知らないヒトに使うことばで

一番多用したのが

すみません

パフドン

でした。

一番利用した交通機関は

バス

ビュース

パリのバスは

二台分つらなっているものもあり ビックリ!

電車みたいなんですよsign03

真ん中が ジャバラになってます。

Bus

見えます?

バスとバスのつなぎめのところ・・・coldsweats02

丸い部分が、まがります。

ゆったり座っているのは パピーとマミーjapanesetea

昼間は比較的ゆったりですが、

夕方になると すごい人で

降りたくても 出口にいけない・・・

そんなとき

パフドン!

と叫ぶと

さささっと 道をあけてくれます。

みなさん 親切note

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

これは、絶対に覚えて言ったほうがいいですね。

バスが混んでいても・・・

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 24 septembre 2009

銀(シルバー)

今年から始まった

9月の大型連休

シルバーウィークも終わってしまいましたねsweat02

シルバー(銀)というのは、フランス語で

argent

アルジャンspade

英語のsilver(銀)とmoney(お金)の意味があるそうです。

じゃあ、

シルバーウィークは

スメーヌ ダルジャン 

semaine d’argent 

??????sweat02

・・・かどうかは知りません。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

にほんブログ村

銀が あるじゃん!!

お金が あるじゃん!!!

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 23 septembre 2009

いいねえ

なんで?

という言い方の

ポックワ?

をつけると・・・

いいねえ!という相槌として使われるとか?

ポックワ パ?

直訳は なんで だめなの?と言う感じですが、

さそってみて、この答えが返ってきたら

OKってことらしいので、

お間違えなくheart04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

ややこしいけど

がんばれ ワタシsweat01

mardi 22 septembre 2009

なぜ?

え?

なんで?

と疑問に思ったとき・・・

ポックワ?

なんか、

響きが

かわいい言い方ですねheart02

ぽっhappy01 くわっKaeru_1

かわいいカエルの素材はプチッチさんからcherry

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

なんで?と思ったら

気軽に尋ねてみましょう。

その答えが聞き取れるかどうかは別として・・・sweat02

がんばれ ワタシsweat01

lundi 21 septembre 2009

ミス

ミセス が 

マダム

では、ミス(結婚していない女性)は?

マドモワゼル

です。

聞いたことありますよねえ。

ひげ男爵がよく言ってる??

知らない女性に話しかけるときは

ボンジュー マダーム 

すごく若い女性に話しかけるときは

ボンジュー マドモワゼル

ですね。

結婚してるヒトと結婚してないヒト

どうやって見分けるの~??と

思いましたが、

ある程度の年齢いったら、

みんな マダム らしい。

特に失礼ではないんですねhappy01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

まちがっても

マドモワゼル と 呼ばれることは

なさそうだわ(^。^;;)

がんばれワタシsweat01

dimanche 20 septembre 2009

みなさま

日本のアナウンスだと

最初に

みなさま 当機はまもなく○○に到着します」

と呼びかけるのが

英語だと

「レディース & ジェントルマン」

そして

フランス語だと

「マダムッシュー」

なんか、

マダム (女性のこと)ミセス

ムッシュー(男性のこと)ミスター

が つながってるように聞こえる(^。^;;)

マダムッシュー と 

アナウンスが流れると

次はフランス語だっsign03

身構えましょう(笑)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

身構えても 聞き取れないけど・・・

がんばれ ワタシsweat01

samedi 19 septembre 2009

かわいい~小さい子へ

可愛い と ほめたいときは

ミニョン

(それ) かわいい

セ ミニョン

 かわいい

シュペフ ミニョン

シュペフ Super 

超 スーパー って感じ??sweat01

弟くんの言うには

赤ちゃんに 言うときは

ミニョン

小学生以上に言うときは

ボー

とか

ベル

を使うと よいそうですv(*'-^*)-☆

Dvc00361

お友達からもらったという 甚平を着た

モン ヌヴー (甥っ子)

わが子たちが

ミニョン ミニョン と 喜んで

いじくりまわしていました(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

いじくりまわされても

がんばれ 甥っ子sweat01

vendredi 18 septembre 2009

有名な

モナリザはとっても有名な絵ですねshine

有名は

コニュ

connu

・・・というらしいですよ。

とっても有名 は

トレ コニュ!

ルーヴル では トレ コニュ な作品に

いっぱい出会えました♪

これも 有名?

Dvc00340

ハンムラビ(ハムラビ)法典

社会の教科書で覚えてますが、

こんな形で こんなに大きいとは??

ビックリでしたwobbly

ハンムラビ法典の説明ウィキペディアへcherry

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

目には目を・・・

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 17 septembre 2009

モナリザ

昨日の

ルーブル美術館

ミュゼ ド .ルーヴフ

の つ・づ・きribbon

なんたって 有名な

Dvc00333

モナリザlovely

英語では Mona Lisa だけど

フランス語では

La Joconde

ラ ジョコンド

ジョコンドさんの奥様なんだそうですよheart01

すごい人だかりでしたし、

柵がしてあって、遠くからしか見られませんでしたsweat01

※ フラッシュはダメだけど、写真撮影OKみたいです。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

遠くからしか見られなくても

うれしーーい!

がんばった ワタシsweat01

mercredi 16 septembre 2009

ルーヴル美術館

4日前の記事で

美術館めぐりは 無理 と判断したワタシ

下の子 ふたりは おいて

おなかの治った長男と

出かけました。

世界一有名な美術館だよ!!と言い聞かせながら

ルーヴル美術館

ミュゼ ド ルーヴフ

musee de Louvre

公式サイトはこちらcherry

大きいですsign03

ミロのヴィーナス

Dvc00330

・・・の後姿sweat01

なんか、こっちから見られるって

嬉しくないですか??

ワタシだけ??sweat01

・・・などなど、

地図を見ながら またまた

とりあえず 有名どころを

探し歩きました。

※ フラッシュはダメだけど、写真撮影OKみたいです。

さすが、長男!

文句を言わず、ついてきました。

下の子ふたり 置いてきて正解(笑)

長男の お気に入りは

ナポレオンの部屋だったみたいで、

ゴージャスな部屋に感動して

「住みたい~!」などと

ほざいておりました(^。^;;)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

広い広い美術館

がんばって 歩きました。

がんばった 長男sweat01

mardi 15 septembre 2009

何歳ですか?

何歳ですか?

と尋ねたい時

ケラージュ アヴェヴ?

人に歳なんか聞いたら失礼だから

覚える必要はないかと思っていましたが、

聞かれる場面がありました(^。^;;)

ワタシの歳ではなく

子どもたちの歳ですcoldsweats01

向こうで最初に乗った

観光バス!

カー ルージュcherry

Dvc00081

あ・・・ 乗ってから撮った写真しかありませんでした(^。^;;)

シャンゼリゼ大通りを 走ってるところです!

この二階建てバス。

町のあちこちで見かけます。

主要な場所を通っていて

イヤホンで 日本語の説明を聞くことも可能ですgood

2日間、乗り放題sign03

最初に、これに乗ってみて

行きたいところを決めてもよいかも??

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

バスに乗ったら

わが子たち

ぐっすりsleepyでした。

景色を見ろよ~pout

がんばれ 子どもたちsweat01

lundi 14 septembre 2009

~才

甥っ子

ワタシたちが フランスに行っている間に

1歳の誕生日を迎えました~present

おめでとう!

Dvc00223

フランスのマミー(おばあちゃん)が用意してくれた

美味しいケーキbirthday

○才 というときは

アン ans という 単位をつけます。

1 も アン なので

アン と アン

くっついて

アナン って感じかな?

※ 1だけは単数のため an がつきます。

   でも読み方は一緒notes

母音の a で はじまるので、

前のことばの 子音とくっついて

アン とか カン とか ナン とか

いろいろ 変化しますよcoldsweats01

昨日の記事

リエゾン を 参照down

たとえば 5才 は

サンク と アン で

サンカン

みたいにねheart01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

観光バスで 子どもたちの歳を聞かれる場面がありました。

妹が答えていたけどね(^。^;;)

がんばれ ワタシsweat01

dimanche 13 septembre 2009

えっち?

フランス人の弟くんに

ワタシの友達

りえちゃん を紹介したときのこと。

彼女の ニックネームは りえぞーなので

「彼女は りえぞー ですheart01

すると

弟くん。

りえぞー!??? 」

りえぞー??????coldsweats02

なんだか、 信じられないというような

恥ずかしそうな

弟くんを前に

???のワタシでしたが、

あとで、妹に通訳してもらい

納得(^。^;;)

**********

リエゾン とは、

ふつうは発音しない 単語の後ろの子音が

つぎの 言葉の 母音や h とくっつくと

発音するようになる

・・・という、フランス語の現象のことです。

たとえば

vous (ぶー) あなた

aimez (あみ) 愛する

続けて 読むと

ぶー あみ

ではなく

ぶざみ

となるのですflair

東京外大言語モジュールの説明へ

**********

・・・というわけで、

フランスの若者の間では

なんだか、 エッチ な意味があるようで・・・sweat01???

弟くんは

きゃheart04

恥ずかしい(/ω\)ハズカシーィ

と なったわけですねsweat02

もしかして、弟くんの まわりだけ??sweat01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

たとえ フランスでは

H な意味でも

がんばれ りえぞーsweat01

samedi 12 septembre 2009

オルセー美術館

甥っ子を ずっと 連れまわし続けるわけにもいかず、

長男も おなかをこわしてしまい・・・

妹と甥っ子と長男を家に残して

ワタシたちだけで 初めて出かけたところが

ここ

オルセー美術館shine

ミュゼ ド ホセ

・・・って感じに聞こえます。

公式サイトはこちらcherry

甥っ子は つれまわしても、

まだ スリングの中で

すやすやsleepyいい子にしているから

よいものの

わが子たち

こういう美術館めぐりになると

「うーーー 疲れた~」

「つまらーん」

「いつ帰るん?」

「おんぶーー!」

・・・などと わめきだし、

美術品の鑑賞にふける場合では

なくなります(涙)

それでも、せっかく来たのだからと

有名どころは とりあえず チェックeye

Orsey

なだめすかして

とりあえず

「ミレーの落穂拾い」の前で記念撮影??

※ フラッシュは禁止だけど写真はとってもよいそうですhappy01

顔がお見せできないのが 残念なほど

ふてくされてます(苦笑)

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

芸術鑑賞も

がんばれ 子どもたちsweat01

vendredi 11 septembre 2009

ぼうし(キャップ)

ぼうし (キャップ)のほうは

フランス語で

キャスケットheart

casquette

だそうです!

キャスケットって

日本でも言いますね。

Casquette

でも、こんな感じの ふっくら

可愛い形の帽子をイメージしてしまいますcoldsweats01

でも

弟くんの実家では

男の子むけの 野球帽みたいなのも

キャスケットって 呼んでおられました!

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

キャスケット

・・・と打とうとしたら

伽助っ人 と 変換されました(^。^;;)

なんじゃそりゃー!?

がんばれ パソコンsweat01

jeudi 10 septembre 2009

ぼうし(ハット)

ぼうし (ハット) は

フランス語では

シャポーheart

うちの父は

「おー!それなら昔 シャッポをぬぐって

言ってたけど、

フランス語だったのか!!??」

・・・と驚いていました。

そんな言い方あったって

ほんと??

弟くんの実家で

お母様が 手料理をごちそうしてくださるとき

パイのフタ部分を シャポー と呼びながら

楽しく取り分けてくださいましたよfastfood

フランス語とドイツ語しかしゃべられない

ご両親でしたが、

しか ではなく フランス語の上に ドイツ語 って感じですが)

妹夫婦の通訳や

ワタシのフランス単語 & ジェスチャー で

なんとか 会話が成立したのでありましたscissors

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

今度 会うときは

もっと いろいろ おしゃべりしたいheart01

がんばれ ワタシsweat01

mercredi 09 septembre 2009

救急車SAMU

9月9日 救急の日にちなんで・・・

救急車は

ずっと前のエントリーでも紹介しました。

ユヌ アンビュランス

でも、

フランスでは

電話15番で呼べる

SAMU

サミュ

医師つき救急車が一般的なのだそうです。

このサミュのおかげで

救命率が非常に高いのだそうです。

すごーい!

浜松医科大学のページに画像つきで紹介されていましたよ。

へええええ。

ちなみに、日本のように無料ではありませんので、

ご注意!

旅行中 見ることはありませんでしたが、

救急車は 見ましたよ~。

こんなの・・・

Dvc00066

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

SAMUや救急車を呼ぶことがないように

がんばれ ワタシsweat01

mardi 08 septembre 2009

紙 は フランス語で

パピエ

なんか、

かわいくないですか??heart04

Papier

なんか、英語より

フランス語のほうが、

日本人には読みやすいかも??

ローマ字そのまんまだものねcoldsweats01

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

パピエ を コピエ してきて!

がんばれ ワタシsweat01

lundi 07 septembre 2009

水をください(コップで)

昨日の記事のつづきです。

ボトルの水ではなく、

レストランなどで コップで水をもらいたいときは

ドゥロー スィル ヴ プレ

と頼むそうですbar

なかなか 覚えにくい うちの両親に

「いい? ドロ! 泥よ!!」と

説明する わが妹。

しかし、数日後には

え・・・と

ドブ スィル ヴ プレ だったっけ????

なんだか、違う言葉に変換されていた うちの両親でした。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

「どぶ」 ではなく 「どろ」ですよ!

気持ちはわかるけど・・・。

がんばれ 両親sweat01

dimanche 06 septembre 2009

水をください(ボトルで)

のどが渇いた

・・・と使う機会がなかったと

以前の記事で書きましたが、

これを覚えていくべきでした。

「水をください」

水 という単語が

オー

ということまでは知っていたのですが、

公園の売店で

オー スィル ヴ プレ

・・・と言っても

「???」という顔をされてしまいました。

後で

フランス人の弟くんに聞くと

ボトルの水を買うときは

ブテイド といえばよいと 

アドバイスをもらいましたaquarius

覚え方としましては・・・

**********

あーのどが渇いた~

のどが渇いた~

ぶて!punch 井戸typhoon!!!

**********

みたいな????sweat01

え??無理がある???

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

少々無理があっても

おぼえるためなら

なんのその。

がんばれ ワタシsweat01

samedi 05 septembre 2009

御者のグラス?

昨日のビエールの写真を

フランス人の弟くんが送ってきてくれました。

Watasi

すごいビエールでしょぉ!!??

しかも 弟くん

意味まで調べてくれたみたいですよheart01

こちらのサイトをごらんくださいcherry

この長いながーーーいグラス

ヴェール デ コシェ

という名前だそうです。

コシェ

馬車の御者

ヴェール

グラス

その名のとおり

馬車の御者が 馬車に乗ったままで

飲めるように開発されたグラスなんだって???

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

どおりで、

馬車じゃないから 飲みにくいはずだわっsweat01

馬車じゃなくても

がんばれ ワタシsweat01

vendredi 04 septembre 2009

ビール

ビールはフランス語で

ビエールheart

せっかく フランスに行ったのですが

ワインより ビール党の ワタシたち。

特にワタシの父は

ビール大好き!

最初は ちゃんと父が

ドゥ ラ ビエール スィル ヴ プレ!

(ビールをください)

と覚えて言わないと、飲ませないよ~sign01

おどしていた妹夫妻ですが、

そんなビエール好きな父のために

フランス人の弟くん、

お気に入りのカフェに 夕方連れて行ってくれました。

夕方といっても

7時でも まだ 昼間のように明るいのですよ。

そこで注文してくれたのが これdownwardleft

Dvc00257

フラスコのような ビエール

この絵は 小さいタイプで

弟くんが 頼んでくれたのは

50センチ以上のロングタイプ(^。^;;)

立ち上がれないと 飲めないsweat02

こんなの 頼む人 珍しいのか

カフェの人 みんな こっちを見ていました(^。^;;)

飲み終わると また 泡が復活してきて

いい感じ v(*'-^*)-☆

暑い中 歩き回ったあとの

冷たいビエールは 美味しいですね♪

あ・・・でも、

フランスでは ビエールがあまり冷えてないことが

多いそうですよsign04

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

我が家では、ジョッキが冷凍庫で冷やしてあるのですが・・・

ビエールが冷えてなくても

がんばれ ワタシsweat01

jeudi 03 septembre 2009

おーシャンゼリゼ♪

シャンゼリゼ通り

フランス語では

ラヴェニュー ドゥ シャンゼリゼ

そんなに 長く言わなくても 

レ シャンゼリゼ

で通じます。

有名な通りですね。

シャンゼリゼ通り(ウィキペディアより)cherry

シャン champs 

辞書で調べると

畑 農園って意味らしい。

そのあとの エリーゼ は 楽園apple

さて、

なんか懐かしいこの歌note

ジョー・ダッサンって人が歌っておられたみたいですnote

そして、

こんなのも見つけました。

日本語&フランス語バージョンdownwardleft

かわいいtulip

歌うフランス人形・・・たしかにhappy01




フランスっぽく言うと

口をすぼめて

ションゼリゼ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

素敵な音楽 楽しんでいただけましたか?

フランスの音楽って知らずに

ちっちゃいころ口ずさんでいました。

2キロもある シャンゼリゼ大通り

暑い中 歩きましたよ~♪

がんばった ワタシsweat01

mercredi 02 septembre 2009

凱旋門

凱旋門は

フランス語で

アーク デ トリヨンフ

Arc de triomphe

フランス人の弟くんに 何度教えてもらっても

舌をかみそうで 覚えられなかったワタシにかわって

長男 一太郎が 覚えて

自慢気に していましたheart04

Dvc00061

ナポレオンの勝利をたたえるために作られた門ですが、

残念ながら

ナポレオンは完成を見ることなく失脚し死去したとか?

凱旋門は 一般的に勝利を讃える門の意味で

世界あちこちにあるので、

これは厳密に言うと、 

エトワール凱旋門shine

凱旋門から 放射線状(星状に 通りがのびています)

エトワール は 星 という意味ですねshine

一番大きな通りが

シャンゼリゼです♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

これは、上まで登りましたよ~♪

眺めがいい!!!

がんばれ ワタシsweat01

mardi 01 septembre 2009

9月

9月です。

とりあえず、英語と出だしは一緒

・・・の 月の言い方。

9月はフランス語で

セプトーンブフ

septembre

英語と似てますね♪

辞書の 読み仮名は

セプターンブル

ですが、

私の耳には

セプトーンブフ

と聞こえます。

ぶふkissmark

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

気持ち悪くてごめんなさいkissmark

がんばれ ワタシsweat01

« août 2009 | Accueil | octobre 2009 »

おすすめ

無料ブログはココログ