このblogについて

  • chikoです。よろしく!
    妹の国際結婚により、フランス人の弟とハーフの甥っ子姪っ子ができました♪ (ブログ村へのリンク写真は甥っ子と姪っ子です。ぽちっと応援お願いします!) なんちゃってレッスンブログですので、 「What time is it now? ほったいもいじったな?」のノリです。 ほった ではなく ホワット(ワット) では? いじった ではなく イズイット でしょう? などという細かいご指摘はご容赦願います(^。^;;) ※ フランス語の単語には 女性形 と 男性形 があります。 このblogでは 女性形はハートマーク 男性形はスペードマーク で表してあります。

« 1000 | Accueil | 出口 »

dimanche 16 août 2009

飴は 英語で キャンディー

フランス語では・・・?

ボンボンspade

あれ?

そういえば、

ウィスキーボンボン なんて

お菓子がありましたねwine

なんか、

お酒の味がするから

苦手でしたけど(^。^;;)

ボンボンって 飴って意味だったのですねsign04sign03

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

こういう なんか 聞いたことのある

覚えやすい単語は

ボンボン頭に入ってきますscissors

がんばれ ワタシsweat01

« 1000 | Accueil | 出口 »

食べ物・料理」カテゴリの記事

Commentaires

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

おすすめ

無料ブログはココログ